TAYLOR SWIFT

Singer

Quan tâm

Video mới nhất

All Too Well

Thể loại: Nhạc PopTắt Lyric

Bạn đang ở bước warm up (khởi động) của bài hát All Too Well . Hãy nhấn nút "HỌC BÀI HÁT" để chuyển qua bước học tiếp theo nếu bạn cảm thấy bài hát phù hợp.

I walked through the door with you, the air was cold
Bước qua ngưỡng cửa cùng anh, tiết trời hôm ấy thật lạnh
But something about it felt like home somehow.
Nhưng chẳng hiểu sao cảm giác bình yên như ở nhà
And I left my scarf there at your sister’s house
Hôm ấy em để quên chiếc khăn choàng tại nhà chị anh
And you’ve still got it in your drawer even now.
Và anh vẫn cất giữ nó trong ngăn tủ cho đến tận bây giờ
Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze.
Anh thì ngọt ngào, em thì thơ ngây
We’re singing in the car, getting lost Upstate.
Ta hát vang trong xe, quên cả đường về
Autumn leaves falling down like pieces into place,
Lá thu vàng cứ thế rơi rụng
And I can picture it after all these days.
Khung cảnh ấy bây giờ em vẫn nhớ như in
And I know it’s long gone,
Và em biết ngày tháng ấy đã xa
And that magic’s not here no more,
Phép màu ấy cũng chẳng còn
And I might be okay,
Nhìn như em đang sống rất tốt
But I’m not fine at all.
Nhưng em chẳng ổn chút nào
‘Cause there we are again on that little town street.
Vì em như thấy ta lại đang ở trên con phố nhỏ
You almost ran the red ’cause you were looking over at me.
Anh đã suýt vượt đèn đỏ khi mải ngắm nhìn em
Wind in my hair, I was there, I remember it all too well.
Gió thổi nhẹ làn tóc, em đã ở đó, ký ức vẫn không thể phai
Photo album on the counter, your cheeks were turning red.
Xem an-bum ảnh trên bàn, gò má anh ửng đỏ
You used to be a little kid with glasses in a twin sized bed
Hình một cậu bé bốn mắt ở trên chiếc giường đôi
And your mother’s telling stories about you on a tee ball team
Rồi mẹ anh kể chuyện lúc nhỏ anh chơi trong đội bóng
You taught me ’bout your past, thinking your future was me.
Anh trải lòng về quá khứ, mơ mộng tương lai có với em
And you were tossing me the car keys
Và anh ném cho em chìa khoá ô tô
‘F*** the patriarchy’ key chain on the ground
Móc khoá "Chế độ gia trưởng chết tiệt" rơi trên mặt đất
We were always skipping town
Mình thường lái xe từ nơi này sang nơi khác
And I was thinking on the drive down
Ngồi trên xe khi ấy em đã nghĩ
Any time now, he’s gonna say it’s love
Biết đâu lúc nào đó, anh sẽ nói đó là yêu
You never called it what it was
Nhưng anh chẳng nói rõ tình cảm này là gì
Til we were dead and gone and buried
Mà cứ để mối tình này chết đi rồi bị vùi lấp
Check the pulse and come back
Em kiểm tra mạch đập và tỉnh dậy
Swearing it’s the same, after 3 months in the grave
Thề rằng tình cảm ta vẫn vậy, sau ba tháng dưới mồ yên
And then you wondered where it went to
Nhưng rồi anh lại tự hỏi tình đã biến đi đâu
As I reached for you but all I felt was shame
Dù em cố níu kéo nhưng chỉ nhận lại sự bẽ bàng
And you held my lifeless frame
Để rồi thứ anh còn lại chỉ là bóng dáng đã chết của ngày xưa
And I know it’s long gone and there was nothing else I could do
Và em biết ngày tháng ấy đã xa, và em chẳng thể làm gì khác
And I forget about you long enough to forget why I needed to…
Em đã quên anh đủ lâu để quên luôn lý do tại sao em phải quên anh
‘Cause there we are again in the middle of the night.
Nhưng rồi em lại trở về lúc nửa đêm hôm ấy
We’re dancing around the kitchen in the refrigerator light
Chúng ta khiêu vũ trong ánh đèn hắt từ tủ lạnh
Down the stairs, I was there, I remember it all too well
Bên dưới cầu thang, em đã ở đó, ký ức ngày ấy vẫn còn đây
And there we are again
Và em lại như trở về ngày ấy
When nobody had to know
Khi không một ai biết
You kept me like a secret
Anh giữ em như giữ một bí mật
But I kept you like an oath
Còn em giữ anh như giữ một lời thề
Sacred prayer and we'd swear
Lời nguyện cầu thiêng liêng cùng lời thề của chúng mình
To remember it all too well
Thề rằng sẽ nhớ mãi không quên
Well maybe we got lost in translation
Và có lẽ ta đã hiểu sai ý nhau
Maybe I asked for too much
Có lẽ em đã đòi hỏi quá nhiều
But maybe this thing was a masterpiece till you tore it all up
Hoặc có lẽ chuyện này đã là một kiệt tác cho đến khi anh phá tan tành tất cả
Running scared, I was there
Chạy đi trong hoảng sợ, em đã ở đó
I remember it all too well
Em nhớ như in mọi chuyện
Hey, you call me up again just to break me like a promise.
Rồi giờ anh lại gọi đến để tổn thương em như khi xưa anh xé tan lời ước hẹn
So casually cruel in the name of being honest.
Anh tàn nhẫn mà cứ nhân danh lời chân thành
I’m a crumpled up piece of paper lying here
Em như mẩu giấy bị vò nát vứt nơi đây
‘Cause I remember it all, all, all… (too well)
Vì em lỡ nhớ như in tất cả
They say all’s well that ends well
Người ta nói cái kết đẹp sẽ xoá nhoà hành trình đau khổ
But I’m in a new hell every time
Nhưng kết đẹp không thấy, em như bước vào một địa ngục mới
You double-cross my mind
Mỗi khi anh dối gạt em
You said if we had been closer in age
Anh từng nói nếu chúng mình cùng tầm tuổi
Maybe it would have been fine
Thì mọi chuyện có lẽ đã tốt đẹp hơn
And that made me want to die
Điều đó khiến em muốn chết đi cho xong
The idea you had of me
Em trong mắt anh
Who was she?
Là người con gái như thế nào?
A never-needy, ever lovely jewel
Một món trang sức đáng yêu, sang chảnh
Whose shine reflects on you
Phản chiếu ánh sáng lên người anh?
Not weeping in a party bathroom
Nhưng em chẳng phải vào nhà tắm mà khóc giữa bữa tiệc
Some actress asking me what happened: You
Có người hỏi em rằng có chuyện gì, em bảo: Là anh
That’s what happened: You.
Anh chính là nguồn cơn đấy
You, who charmed my dad with self-effacing jokes
Anh, người đã lấy lòng bố em bằng những câu đùa ngẫu hứng
Sipping coffee like you were on a late night show
Anh nhâm nhi cà phê như thể đang dự một chương trình trò chuyện
But then he watched me watch the front door
Nhưng rồi bố nhìn em đang ngóng ra cửa
All night, willing you to come
Cả đêm mong anh sẽ tới
And he said, “it’s supposed to be fun…
Bố thở dài, "Lẽ ra hôm nay là ngày vui của con…
Turning 21”
Khi lên tuổi 21”
Time won’t fly, it’s like I’m paralyzed by it
Thời gian chẳng chịu trôi, cứ như em bị ngưng đọng giữa cuộc đời
I’d like to be my old self again, but I’m still trying to find it
Em muốn trở lại là mình của ngày xưa nhưng lại chẳng nhớ khi ấy mình như thế nào
After plaid shirt days and nights when you made me your own
Sau những ngày đêm khăng khít gắn bó, khi em là của anh
Now you mail back my things and I walk home alone
Giờ anh gửi đồ đạc lại và em bước về nhà một mình
But you keep my old scarf from that very first week
Nhưng anh vẫn còn giữ chiếc khăn choàng cũ từ tuần đầu ta hò hẹn
‘Cause it reminds you of innocence and it smells like me
Vì nó gợi anh nhớ về những điều hồn nhiên, vì nó thơm mùi hương của em
You can’t get rid of it ’cause you remember it all too well, yeah
Anh không nỡ vứt bỏ vì anh cũng chưa thể quên được
‘Cause there we are again, when I loved you so
Em như lại trở về hôm ấy, khi em yêu anh thật nhiều
Back before you lost the one real thing you’ve ever known
Trở về trước khi anh đánh mất điều chân thật duy nhất anh từng biết
It was rare, I was there, I remember it all too well
Một điều hiếm có, em đã ở đó, em nhớ mọi chuyện đã thật đẹp
Wind in my hair, you were there, you remember it all
Gió lùa trong tóc, anh đã ở đó, anh nhớ hết
Down the stairs, you were there, you remember it all
Dưới chân cầu thang, anh cũng ở đó, anh cũng nhớ rõ
It was rare, I was there, I remember it all too well
Tình yêu hiếm có, em cũng ở đó, em nhớ như in mọi chuyện
And I was never good at telling jokes
Em chưa bao giờ giỏi nói đùa, nhưng có một câu đây
But the punchline goes: “I’ll get older, but your lovers stay my age”
"Em sẽ già đi, nhưng mấy cô người yêu của anh vẫn trẻ như em khi đó"
From when your Brooklyn broke my skin and bones
Từ lúc kỷ niệm nơi Brooklyn khiến em tổn thương
I’m a soldier who’s returning half her weight
Em như một người lính, trở về chẳng còn lành lặn cơ thể
And did the twin flame bruise paint you blue?
Còn anh có tâm linh tương thông mà cảm nhận nỗi buồn của em?
Just between us, did the love affair maim you too?
Nói thật đi, chuyện tình này có làm anh vương vấn?
Cause in this city’s barren cold
Vì giữa cái lạnh cằn khô của thành phố này
I still remember the first fall of snow
Em vẫn nhớ cơn mưa tuyết đầu mùa năm ấy
And how it glistened as it fell
Nhớ từng bông tuyết lấp lánh rơi
I remember it all too well
Em nhớ như in tất cả
Just between us did the love affair maim you
Nói thật đi, chuyện tình này có làm anh vương vấn
All too well
Vương vấn không?
Just between us, do you remember it
Nói thật đi, anh có còn nhớ
All too well
Nhớ như in tất cả?
Just between us, I remember it all too well
Tình chúng mình, em nhớ như in tất cả
Wind in my hair I was there, I was there
Gió luồn qua tóc em, em đã ở đó, em đã ở đó
Down the stairs, I was there, I was there
Dưới cầu thang, em đã ở đó, em đã ở đó
Sacred prayer I was there, I was there
Lời nguyện cầu thiêng liêng, em đã ở đó, em đã ở đó
It was rare, you remember it
Phút giây hiếm có, anh có nhớ
All too well
Nhớ như in tất cả?
Wind in my hair I was there, I was there
Gió luồn qua tóc em, em đã ở đó, em đã ở đó
Down the stairs, I was there, I was there
Dưới cầu thang, em đã ở đó, em đã ở đó
Sacred prayer I was there, I was there
Lời nguyện cầu thiêng liêng, em đã ở đó, em đã ở đó
It was rare, you remember it
Phút giây hiếm có, anh có nhớ
All too well
Nhớ như in tất cả

TẤT CẢ VIDEO CỦA CA SĨ 41

  • Karma
    New
    love song
    share song

    Karma

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Mastermind
    New
    love song
    share song

    Mastermind

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Bejeweled
    New
    love song
    share song

    Bejeweled

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Snow On The Beach
    New
    love song
    share song

    Snow On The Beach

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Lavender Haze
    New
    love song
    share song

    Lavender Haze

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Anti-Hero
    New
    love song
    share song

    Anti-Hero

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Message In A Bottle
    New
    love song
    share song

    Message In A Bottle

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Lover
    New
    love song
    share song

    Lover

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • I Bet You Think About Me
    New
    love song
    share song

    I Bet You Think About Me

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Run (Taylor's Version)
    New
    love song
    share song

    Run (Taylor's Version)

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Exile
    love song
    share song

    Exile

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Me!
    love song
    share song

    Me!

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Evermore
    love song
    share song

    Evermore

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Betty
    love song
    share song

    Betty

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Willow
    love song
    share song

    Willow

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Cardigan
    love song
    share song

    Cardigan

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Delicate
    love song
    share song

    Delicate

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • The Best Day
    love song
    share song

    The Best Day

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Look What You Made Me Do
    love song
    share song

    Look What You Made Me Do

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Sparks Fly
    love song
    share song

    Sparks Fly

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Out Of The Woods
    love song
    share song

    Out Of The Woods

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Red
    love song
    share song

    Red

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Teardrops On My Guitar
    love song
    share song

    Teardrops On My Guitar

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Mean
    love song
    share song

    Mean

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Everything Has Changed
    love song
    share song

    Everything Has Changed

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Begin Again
    love song
    share song

    Begin Again

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Style
    love song
    share song

    Style

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Wildest Dreams
    love song
    share song

    Wildest Dreams

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Crazier
    love song
    share song

    Crazier

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • I Knew You Were Trouble
    love song
    share song

    I Knew You Were Trouble

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Blank Space
    love song
    share song

    Blank Space

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Speak Now
    love song
    share song

    Speak Now

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Mine
    love song
    share song

    Mine

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Back To December
    love song
    share song

    Back To December

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • 22
    love song
    share song

    22

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Shake It Off
    love song
    share song

    Shake It Off

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • We are never get back together
    love song
    share song

    We are never get back together

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Safe and Sound
    love song
    share song

    Safe and Sound

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Love Story
    love song
    share song

    Love Story

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Bad Blood
    love song
    share song

    Bad Blood

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • You belong with me
    love song
    share song

    You belong with me

    Taylor Swift

    XEM BÀI HÁT
  • Album mới nhất

    TIỂU SỬ CỦA TAYLOR SWIFT

    Taylor Alison Swift (born December 13, 1989) is an American singer-songwriter. Raised in Wyomissing, Pennsylvania, she moved to Nashville, Tennessee, at the age of 14 to pursue a career in country music. She signed with the independent label Big Machine Records and became the youngest songwriter ever signed by the Sony/ATV Music publishing house. The release of Swift's eponymous debut album in 2006 marked the start of her career as a country music singer. Her third single, "Our Song", made her the youngest person to single-handedly write and perform a number-one song on the Hot Country Songs chart.

    Swift's second album, Fearless, was released in 2008. Buoyed by the pop crossover success of the singles "Love Story" and "You Belong with Me", Fearless became the best-selling album of 2009 in the United States. The album won four Grammy Awards, making Swift the youngest ever Album of the Year winner. Swift's third and fourth albums, 2010's Speak Now and 2012's Red, both sold more than one million copies within the first week of their U.S release. Speak Now's "Mean" won two Grammy Awards, while Red's singles "We Are Never Ever Getting Back Together" and "I Knew You Were Trouble" were successful worldwide. Swift's fifth album, the pop-focused 1989, was released in 2014 and sold more copies in its opening week than any album in the previous 12 years, making Swift the first and only act to have three albums sell more than one million copies in the opening release week. Its singles "Shake It Off", "Blank Space", and "Bad Blood" reached number one on the Billboard Hot 100. The album won three Grammy Awards including Album of the Year, with Swift becoming the only female artist to receive the Album of the Year award twice.

    Swift is known for narrative songs about her personal experiences. As a songwriter, she has been honored by the Nashville Songwriters Association and the Songwriters Hall of Fame. Swift's other achievements include ten Grammy Awards, one Emmy Award, 22 Billboard Music Awards, 11 Country Music Association Awards, eight Academy of Country Music Awards, and one Brit Award. She is one of the best-selling artists of all time, having sold more than 40 million albums—including 27.1 million in the U.S.—and 130 million single downloads. Swift has also had supporting roles in feature films including Valentine's Day (2010) and The Giver (2014). In 2015, she became the youngest woman ever to be included on Forbes' "100 Most Powerful Women" list, ranking at number 64.

    Xem thêm

    TÓM TẮT TIỂU SỬ

    Ngày sinh: 1989-12-13

    Nơi sinh: United Kingdom