'Cause, baby, now we got bad blood
Vì cô à, giờ đây ta đã trở thành thù địch
You know it used to be mad love
Cô biết đấy, hai ta đã từng quý mến nhau biết nhường nào
So take a look what you've done
Giờ thì nhìn lại những gì cô đã làm này
'Cause, baby, now we got bad blood , hey!
Vì giờ đây, chúng ta đã thực sự đối đầu rồi
Hey! I can't take it back, look where I'm at
Tôi không thể mang nó trở lại, nhìn xem tôi đang ở đâu này
We was on D like DOC, remember that?
Chúng ta đã từng thích nhau như kiểu, có nhớ không?
My TLC was quite OD, ID my facts
Tình cảm mỏng manh này của tôi thật đúng là quá liều, tôi nhận ra qua thực tế của tôi ấy mà
Now POV of you and me, similar Iraq
Giờ quan điểm của tôi và cô giống như bên I-rắc vậy
I don't hate you but I hate to critique, overrate you
Tôi không ghét cô nhưng tôi ghét bình phẩm hay đánh giá quá cao cô đấy
These beats of a dark heart, use basslines to replace you
Đây là nhịp đập của trái tim u tối kia, giờ thay thế cô bằng nhịp tiếng bass nhé
Take time and erase you, love don't hear no more
Dành chút thời gian và xóa tên nhau đi. Về tình cảm thì không cần nghe thêm gì nữa
No I don't fear no more, better yet respect ain't quite sincere no more
Không, tôi không sợ cái gì cả, tốt hơn hết, cái kiểu tôn trọng ấy đâu có thật tình gì
Oh, it's so sad to
Ôi, thật buồn làm sao
Think about the good times
Khi nghĩ lại quãng thời gian tuyệt vời trước
You and I
Của cô và tôi
'Cause, baby, now we got bad blood
Vì cô à, giờ đây ta đã trở thành thù địch
You know it used to be mad love
Cô biết đấy, hai ta đã từng quý mến nhau biết nhường nào
So take a look what you've done
Giờ thì nhìn lại những gì cô đã làm này
'Cause, baby, now we've got bad blood , hey!
Vì giờ đây, chúng ta đã thực sự đối đầu rồi
Now we got problems
Giờ chúng ta lại có những vấn đề
And I don't think we can solve 'em
Và tôi không nghĩ chúng ta có thể giải quyết chúng được nữa đâu
You made a really deep cut
Cô đã đâm sau lưng tôi
And baby, now we got bad blood, hey!
Vì giờ đây, chúng ta đã trở thành kẻ thù rồi
Hey! Remember when you tried to write me off?
Nhớ khi cô đã cố gạt bỏ tôi đi không?
Remember when you thought I'd take a loss?
Nhớ khi cô đã nghĩ rằng tôi đã thất bại không?
Don't you remember? You thought that I would need yah
Chắc cô không nhớ nhỉ? Cô còn nghĩ tôi sẽ cần cô à
Follow procedure, remember? Oh wait you got amnesia
Rồi cô làm theo mấy cái phương pháp, nhớ không? Ồ đợi chút xem nào, cô bị mắc chứng hay quên mà
It was my season for battle wounds, battle scars
Ngày trước, đó là cái thời đã khắc lại những vết thương và sẹo chiến này
Body bumped, bruised
Cơ thể tôi bị va đập, hằn vết thâm tím
Stabbed in the back; brimstone, fire jumping through
Đâm sau lưng; diêm bắt lửa; nhảy qua lửa
Still, all my life, I got money and power
Vẫn vậy, cả cuộc đời này tôi có tiền và quyền lực
And you gotta live with the bad blood now
Và giờ cô phải sống với kẻ thù địch là tôi đây
Oh, it's so sad to
Ôi, thật buồn làm sao
Think about the good times
Khi nghĩ lại quãng thời gian tuyệt vời trước
You and I
Của cô và tôi
'Cause, baby, now we got bad blood
Vì cô à, giờ đây ta đã trở thành thù địch
You know it used to be mad love
Cô biết đấy, hai ta đã từng quý mến nhau biết nhường nào
So take a look what you've done
Giờ thì nhìn lại những gì cô đã làm này
'Cause, baby, now we got bad blood , hey!
Vì giờ đây, chúng ta đã thực sự đối đầu rồi
Now we've got problems
Giờ chúng ta lại có những vấn đề
And I don't think we can solve 'em
Và tôi không nghĩ chúng ta có thể giải quyết chúng được nữa đâu
You made a really deep cut
Cô đã đâm sau lưng tôi
And, baby, now we got bad blood, hey!
Vì giờ đây, chúng ta đã trở thành kẻ thù rồi
Band-aids don't fix bullet holes
Mấy miếng băng cá nhân đâu thể chữa lành vết đạn bắn
You say sorry just for show
Cô nói lời xin lỗi chỉ để làm màu
You live like that, you live with ghosts
Nếu cô cứ sống như thế thì cô sẽ sống với ma quỷ
(You forgive, you forget but you never let it go
(Cô tha thứ, cô quên đi nhưng cô không bao giờ để điều ấy ra đi)
Band-aids don't fix bullet holes
Mấy miếng băng cá nhân đâu thể chữa lành vết đạn bắn
You say sorry just for show
Cô nói lời xin lỗi chỉ để làm màu
If you live like that, you live with ghosts
Nếu cô cứ sống như thế thì cô sẽ sống với ma quỷ
If you love like that blood runs cold
Nếu sự yêu thương của cô là như thế, thì máu cô sẽ lạnh
'Cause, baby, now we got bad blood
Vì cô à, giờ đây ta đã trở thành thù địch
You know it used to be mad love
Cô biết đấy, hai ta đã từng quý mến nhau biết nhường nào
So take a look what you've done
Giờ thì nhìn lại những gì cô đã làm này
'Cause, baby, now we got bad blood , hey
Vì giờ đây, chúng ta đã thực sự đối đầu rồi
Now we got problems
Giờ chúng ta lại có những vấn đề
And I don't think we can solve 'em
Và tôi không nghĩ chúng ta có thể giải quyết chúng được nữa đâu
You made a really deep cut
Cô đã đâm sau lưng tôi
And baby, now we've got bad blood, hey!
Vì giờ đây, chúng ta đã trở thành kẻ thù rồi
'Cause, baby, now we got bad blood
Vì cô à, giờ đây ta đã trở thành thù địch
You know it used to be mad love
Cô biết đấy, hai ta đã từng quý mến nhau biết nhường nào
So take a look what you've done
Giờ thì nhìn lại những gì cô đã làm này
'Cause, baby, now we got bad blood , hey!
Vì giờ đây, chúng ta đã thực sự đối đầu rồi
Now we've got problems
Giờ chúng ta lại có những vấn đề
And I don't think we can solve 'em
Và tôi không nghĩ chúng ta có thể giải quyết chúng được nữa đâu
You made a really deep cut
Cô đã đâm sau lưng tôi
And baby, now we got bad blood, hey!
Vì giờ đây, chúng ta đã trở thành kẻ thù rồi