Wildest Dreams

Thể loại: Nhạc Pop Tắt Lyric

Bạn đang ở bước warm up (khởi động) của bài hát Wildest Dreams. Hãy nhấn nút "HỌC BÀI HÁT" để chuyển qua bước học tiếp theo nếu bạn cảm thấy bài hát phù hợp.

TAYLOR SWIFT

He said "Let's get out of this town"
Anh nói "Hãy trốn khỏi thành phố này"
"Drive out of the city"
"Lái xe ra khỏi khu phố thị phồn hoa"
"Away from the crowds"
"Tránh xa chốn đông người"
I thought heaven can't help me now
Em đã nghĩ giờ kể cả Chúa cũng chẳng giúp gì được em
Nothing lasts forever
Chẳng điều gì là trường tồn mãi cả
But this is gonna take me down
Nhưng chuyện này sẽ khiến lòng em tan nát mất thôi
He's so tall and handsome as hell
Anh thật cao lớn và cực kì bảnh bao
He's so bad but he does it so well
Anh chẳng hề tử tế nhưng yêu lại quá tuyệt vời
I can see the end as it begins
Ngay khi cuộc tình này chớm nở em đã thấy nó sẽ lụi tàn
My one condition is....
Em chỉ có duy nhất một điều kiện mà thôi
Say you'll remember me
Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em
Standing in a nice dress, staring at the sunset, babe
Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn
Red lips and rosy cheeks
Bờ môi mọng đỏ và đôi gò má ửng hồng
Say you'll see me again
Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em
Even if it's just in your wildest dreams, oh, ho
Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh
I said "No one has to know what we do"
Em bảo "Không cần ai phải biết những chuyện đôi mình làm đâu"
His hands are in my hair, his clothes are in my room
Đôi tay anh luồn qua mái tóc em, quần áo anh trong căn phòng em
And his voice is a familiar sound, nothing lasts forever
Và giọng nói của anh sao thân thuộc quá đỗi, chẳng điều gì trường tồn mãi mãi
But this is getting good now
Nhưng giờ chuyện mình đang dần tốt lên
He's so tall, and handsome as hell
Anh thật cao lớn và cực kì bảnh bao
He's so bad but he does it so well
Anh chẳng hề tử tế nhưng yêu lại quá tuyệt vời
And when we've had our very last kiss
Và khi hai ta trao nhau nụ hôn cuối cùng
My last request is.....
Thì em chỉ có một yêu cầu duy nhất mà thôi
Say you'll remember me
Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em
Standing in a nice dress, staring at the sunset, babe
Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn
Red lips and rosy cheeks
Bờ môi mọng đỏ và đôi gò má ửng hồng
Say you'll see me again
Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em
Even if it's just in your wildest dreams, oh, ho
Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh
You see me in hindsight
Nghĩ về em dẫu trong nhận thức muộn màng
Tangled up with you all night
Khi em bên anh suốt đêm dài
Burning it down
Nóng bỏng nồng cháy
Some day when you leave me
Một ngày kia khi anh rời xa em
I bet these memories follow you around
Em cá rằng những kí ức này sẽ khiến anh vấn vương
You see me in hindsight
Nghĩ về em dẫu trong nhận thức muộn màng
Tangled up with you all night
Khi em bên anh suốt đêm dài
Burning it down
Nóng bỏng nồng cháy
Some day when you leave me
Một ngày kia khi anh rời xa em
I bet these memories follow you around
Em cá rằng những kí ức này sẽ khiến anh vấn vương
Say you'll remember me
Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em
Standing in a nice dress, staring at the sunset, babe
Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn
Red lips and rosy cheeks
Bờ môi mọng đỏ, đôi gò má ửng hồng
Say you'll see me again
Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em
Even if it's just pretend
Dù đó chỉ là giả vờ mà thôi
Say you'll remember me
Hãy nói rằng anh sẽ nhớ tới em
Standing in a nice dress, staring at the sunset, babe
Trong bộ váy lộng lẫy, em đứng ngắm hoàng hôn
Red lips and rosy cheeks
Bờ môi mọng đỏ và đôi gò má ửng hồng
Say you'll see me again
Hãy nói rằng anh sẽ gặp lại em
Even if it's just in your (just pretend) wildest dreams, oh, ho
Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh
In your wildest dreams, oh, ho
Giấc mơ hoang đường nhất
Even if it's just in your wildest dreams, oh, ho
Dù đó chỉ là điều xảy ra trong giấc mơ hoang đường nhất của anh
In your wildest dreams, oh, ho
Giấc mơ hoang đường nhất