Yêu thích
Xem thêm
All at once Bất chợt I finally took a moment and I'm realizing that Em chững lại và bỗng nhận ra You're not coming back Rằng anh sẽ chẳng khi nào quay về nữa And it finally hit me all at once Ý nghĩ ấy chợt làm đau em All at once Bất chợt I started counting teardrops and at least a million fell Em thử đếm những giọt lệ đã rơi Và ít nhất cũng cả ngàn giọt lệ rồi My eyes began to swell Mắt em mọng ướt And all my dreams were shattered all at once Mọi giấc mơ trong em bất chợt tan biến hết rồi Ever since I met you Từ ngày em quen anh You're the only love I've known Anh là người duy nhất mà em nghĩ tới And I can't forget you Và chẳng tài nào em quên anh được Though I must face it all alone Em phải đối mặt với điều này chỉ một mình All at once, I'm drifting on a lonely sea Bất chợt, em thấy mình chìm dần trong biển cả mênh mông Wishing you'd come back to me Ước mong sao anh bên em trở lại And that's all that matters now Đó là tất cả những gì cần thiết với em All at once, I'm drifting on a lonely sea Bất chợt em thấy mình giữa biển cả cô đơn Holding on to memories Cố níu giữ những ký ức xa xưa ấy And it hurts me more than you know Và điều đó làm em đau biết mấy anh có biết chăng So much more than it shows Hơn rất nhiều những gì anh được thấy All at once Bất thình lình I looked around and found that you were with another love Em nhìn lại và chợt nhận ra, anh đã có một tình yêu khác In someone else's arms Anh đang trong vòng tay một ai đó khác And all my dreams were shattered, all at once Mọi giấc mơ trong em bất chợt tan biến hết rồi All at once Bất chợt The smile that used to greet me brightened someone else's day Nụ cười đã từng tươi tắn đón chờ em giờ đang làm rạng rỡ một ngày của ai đó khác She took your smile away Cô ta đã mang nụ cười anh đi xa lắm And left me with just memories, all at once Chỉ để lại cho em những ký ức xa xăm, bất chợt Ever since I met you Từ ngày em quen anh You're the only love I've known Anh là người duy nhất mà em nghĩ tới And I can't forget you Và chẳng tài nào em quên anh được Though I must face it all alone Em phải đối mặt với điều này chỉ một mình All at once, I'm drifting on a lonely sea Bất chợt, em thấy mình chìm dần trong biển cả mênh mông Wishing you'd come back to me Ước mong sao anh bên em trở lại And that's all that matters now Đó là tất cả những gì cần thiết với em All at once, I'm drifting on a lonely sea Bất chợt em thấy mình giữa biển cả cô đơn Holding on to memories Cố níu giữ những ký ức xa xưa ấy And it hurts me more than you know Và điều đó làm em đau biết mấy anh có biết chăng So much more than it shows Hơn rất nhiều những gì anh được thấy All at once Bất thình lình I'm drifting on a lonely sea Em thấy mình giữa biển cả cô đơn Wishing you'd come back to me Ước mong sao anh bên em trở lại And it hurts me more than you know Và điều đó làm em đau biết mấy anh có biết chăng So much more than it shows Hơn rất nhiều những gì anh được thấy All at once Bất chợt And that's all that matters now Đó là tất cả những gì cần thiết với em All at once, I'm drifting on a lonely sea Bất chợt em thấy mình giữa biển cả cô đơn Wishing you'd come back to me Ước mong sao anh bên em trở lại

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

All At Once

 Laura Pausini

Laura Pausini

Quan tâm

Cấp độ: Trung cấp

Giới thiệu về ca sĩ

Laura Pausini, (born 16 May 1974) is an Italian pop singer-songwriter and record producer. As a child, she was encouraged by her father to join him during his performances in local piano bars. After competing in local singing contests, Pausini signed her first recording contract. She rose to fame in 1993, winning the newcomer artists' section of the 43rd Sanremo Music Festival with her debut single "La solitudine", which became an Italian standard[2] and an international hit, topping the charts in Italy, the Netherlands and Belgium. Her eponymous debut album was released in Italy on 23 April 1993[6] and later became an international success, selling two million copies worldwide.

Its follow-up, Laura, was released in 1994 and confirmed her international success, selling three million copies worldwide. During the same year, she released her first Spanish-language album, Laura Pausini, composed of ten adapted songs originally included in her previous works. The album was certified diamond by the Association of Phonographic and Videographic of Spain, making her the first non-Spanish artist to sell more than one million copies in Spain.

As of 2014, she has released ten studio albums, two international greatest hits albums and two compilation albums for the Hispanic and Anglophone market only, respectively. She mostly performs in Italian and Spanish, but she has also recorded songs in English, French, Portuguese and more recently, Catalan. Her only English-language album, From the Inside, was released in 2002, but failed to satisfy commercial expectations both in North America and in the rest of the world. In 2006, her record Io canto was the best-selling album of the year in Italy.

In 2004, Allmusic's Jason Birchmeier considered Pausini's sales "an impressive feat for someone who'd never really broken into the lucrative English–language market". Fimi certified Pausini's sales of more than 70 million records with a Fimi Icon Award.

During her career, she has won numerous music awards in Italy and internationally. She has earned the first and third place at the Sanremo Music Festival, two "Lunezia Awards", ten Wind Music Awards, four awards at the Festivalbar, seven Telegatti and an MTV Italian Music Award. Internationally, she has won four awards at the Viña del Mar International Song Festival, three Lo Nuestro Awards, three Latin Grammy Awards, a Billboard Latin Music Award and six World Music Awards. In 2006 she also became the first Italian female artist to win a Grammy Award, receiving the accolade for Best Latin Pop Album for the record Escucha. She has been honoured as a Commander Order of Merit of the Italian Republic by President Carlo Azeglio Ciampi, and as a World Ambassador of Emilia Romagna.

Xem thêm
Bình luận