Sia Kate Isobelle Furler (born 18 December 1975), referred to mononymously as Sia (/ˈsiːə/), is an Australian singer and songwriter. She started her career as a singer in the local Adelaide acid jazz band Crisp in the mid-1990s. In 1997, when Crisp disbanded, she released her debut studio album titled OnlySee on Flavoured Records in Australia. Following the event, she moved to London, England, and provided lead vocals for British duo Zero 7.
Clipped wings, I was a broken thing
Bị cắt đôi cánh, tôi như một thứ đồ bỏ đi
Had a voice, had a voice but I could not sing
Có giọng hát nhưng lại không thể hát được
You would wind me down
Bạn sẽ giúp tôi thả lỏng chứ
I struggled on the ground
Tôi vùng vẫy đấu tranh trên mặt đất
So lost, the line had been crossed
Lạc lối, đánh mất đi chính mình
Had a voice, had a voice but I could not talk
Có giọng nói nhưng chẳng thể nói được
You held me down
Bạn ngăn tôi lại
I struggle to fly now
Còn tôi thì đấu tranh để được bay đi
But there's a scream inside that we all try to hide
Nhưng có một tiếng gào thét trong mỗi chúng ta mà ta luôn cố gắng che giấu
We hold on so tight, we cannot deny
Chúng ta luôn giữ chặt nó trong lòng, không thể chối bỏ nó
Eats us alive, oh it eats us alive
Nó dần ăn mòn chúng ta
Yes, there's a scream inside that we all try to hide
Đúng vậy, có một tiếng gào thét trong mỗi chúng ta mà ta luôn cố gắng che giấu
We hold on so tight, but I don't wanna die, no
Chúng ta luôn giữ chặt nó trong lòng, nhưng tôi không muốn chết, không
I don't wanna die, I don't wanna die
Tôi không muốn chết, không muốn chết đi
And I don't care if I sing off key
Tôi không quan tâm mình có hát lạc điệu hay không
I find myself in my melodies
Tôi tìm thấy chính mình trong những giai điệu của tôi
I sing for love, I sing for me
Tôi hát cho tình yêu, cho bản thân tôi
I shout it out like a bird set free
Tôi hát vang vọng như con chim được sổ lồng
No I don't care if I sing off key
Tôi không quan tâm mình có hát lạc điệu hay không
I find myself in my melodies
Tôi tìm thấy chính mình trong những giai điệu của tôi
I sing for love, I sing for me
Tôi hát cho tình yêu, cho bản thân tôi
I'll shout it out like a bird set free
Tôi hát vang vọng như con chim được sổ lồng
Now I fly, hit the high notes
Giờ tôi sải cánh bay, hát vang đến những nốt cao
I have a voice, have a voice, hear me roar tonight
Tôi có giọng nói rồi, hãy nghe tôi gào thét đêm nay
You held me down
Bạn ngăn tôi lại
But I fought back loud
Nhưng tôi đã chống trả lại
Cause there's a scream inside that we all try to hide
Vì có một tiếng gào thét trong mỗi chúng ta mà ta luôn cố gắng che giấu
We hold on so tight, we cannot deny
Chúng ta luôn giữ chặt nó trong lòng, không thể chối bỏ nó
Eats us alive, oh it eats us alive
Nó dần ăn mòn chúng ta
Yes, there's a scream inside that we all try to hide
Đúng vậy, có một tiếng gào thét trong mỗi chúng ta mà ta luôn cố gắng che giấu
We hold on so tight, but I don't wanna die, no
Chúng ta luôn giữ chặt nó trong lòng, nhưng tôi không muốn chết, không
I don't wanna die, I don't wanna die
Tôi không muốn chết, không muốn chết đi
And I don't care if I sing off key
Tôi không quan tâm mình có hát lạc điệu hay không
I find myself in my melodies
Tôi tìm thấy chính mình trong những giai điệu của tôi
I sing for love, I sing for me
Tôi hát cho tình yêu, cho bản thân tôi
I shout it out like a bird set free
Tôi hát vang vọng như con chim được sổ lồng
No I don't care if I sing off key
Tôi không quan tâm mình có hát lạc điệu hay không
I find myself in my melodies
Tôi tìm thấy chính mình trong những giai điệu của tôi
I sing for love, I sing for me
Tôi hát cho tình yêu, cho bản thân tôi
I'll shout it out like a bird set free
Tôi hát vang vọng như con chim được sổ lồng