Sia Kate Isobelle Furler (born 18 December 1975), referred to mononymously as Sia (/ˈsiːə/), is an Australian singer and songwriter. She started her career as a singer in the local Adelaide acid jazz band Crisp in the mid-1990s. In 1997, when Crisp disbanded, she released her debut studio album titled OnlySee on Flavoured Records in Australia. Following the event, she moved to London, England, and provided lead vocals for British duo Zero 7.
Party girls don't get hurt
Những cô nàng tiệc tùng chẳng biết đến đau đớn
Can't feel anything, when will I learn
Chẳng cảm nhận được điều gì, khi nào tôi mới biết đây
I push it down, push it down
Tôi đặt ly rượu xuống, đặt nó xuống
I'm the one "for a good time call"
Tôi là người dành cho "những cuộc gọi vui vẻ"
Phone's blowin' up, ringin' my doorbell
Gọi điện thoại, họ bấm chuông cửa
I feel the love, feel the love
Tôi cảm nhận được tình yêu
1,2,3,1,2,3 drink
1,2,3,1,2,3 uống
Throw 'em back, till I lose count
Uống liên tục cho tới khi không thể đếm được nữa
I'm gonna swing from the chandelier
Tôi sẽ đung đưa trên chiếc đèn chùm
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Tôi sẽ sống như thể không có ngày mai
Like it doesn't exist
Như thể ngày mai không hề tồn tại
I'm gonna fly like a bird through the night
Tôi sẽ như loài chim bay qua màn đêm
Feel my tears as they dry
Cảm nhận từng giọt nước mắt khi chúng khô đi
I'm gonna swing from the chandelier
Tôi sẽ đung đưa trên chiếc đèn chùm
But I'm holding on for dear life
Nhưng tôi đang cố gắng rất nhiều
Won't look down, won't open my eyes
Sẽ không cúi đầu và mở mắt
Keep my glass full until morning light,
Tiếp tục say sưa đến bình minh
'Cause I'm just holding on for tonight
Vì tôi chỉ nắm giữ đêm nay thôi
Help me, I'm holding on for dear life
Hãy giúp tôi, tôi đang cố gắng rất nhiều
Won't look down, won't open my eyes
Sẽ không cúi đầu và mở mắt
Keep my glass full until morning light
Tiếp tục say sưa đến bình minh
'Cause I'm just holding on for tonight
Vì tôi chỉ nắm giữ đêm nay thôi
On for tonight
Đêm nay thôi
Sun is up, I'm a mess
Mặt trời mọc, tôi say lướt khướt
Gotta get out now
Phải đi ra ngay
Gotta run from this
Chạy biến khỏi đây
Here comes the shame
Đối mặt với sự xấu hổ
Here comes the shame
Đối mặt với sự tủi thẹn
1,2,3,1,2,3 drink
1,2,3,1,2,3 uống
Throw 'em back till I lose count
Uống liên tục cho tới khi không thể đếm được nữa
I'm gonna swing from the chandelier
Tôi sẽ đung đưa trên chiếc đèn chùm
I'm gonna live like tomorrow doesn't exist
Tôi sẽ sống như thể không có ngày mai
Like it doesn't exist
Như thể ngày mai không hề tồn tại
I'm gonna fly like a bird through the night
Tôi sẽ như loài chim bay qua màn đêm
Feel my tears as they dry
Cảm nhận từng giọt nước mắt khi chúng khô đi
I'm gonna swing from the chandelier
Tôi sẽ đung đưa trên chiếc đèn chùm
But I'm holding on for dear life
Nhưng tôi đang cố gắng rất nhiều
Won't look down, won't open my eyes
Sẽ không cúi đầu và mở mắt
Keep my glass full until morning light
Tiếp tục say sưa đến bình minh
'Cause I'm just holding on for tonight
Vì tôi chỉ nắm giữ đêm nay thôi
Help me, I'm holding on for dear life
Hãy giúp tôi, tôi đang cố gắng rất nhiều
Won't look down, won't open my eyes
Sẽ không cúi đầu và mở mắt
Keep my glass full until morning light
Tiếp tục say sưa đến bình minh
'Cause I'm just holding on for tonight
Vì tôi chỉ nắm giữ đêm nay thôi
On for tonight
Đêm nay thôi
'Cause I'm just holding on for tonight
Vì tôi chỉ nắm giữ đêm nay thôi
Oh, I'm just holding on for tonight
Oh, tôi chỉ nắm giữ đêm nay thôi
On for tonight
Đêm nay thôi
'Cause I'm just holding on for tonight
Vì tôi chỉ nắm giữ đêm nay thôi
Oh, I'm just holding on for tonight
Oh, tôi chỉ nắm giữ đêm nay thôi
On for tonight
Đêm nay thôi