First things first
Điều thứ nhất
I'ma say all the words inside my head
Tôi sẽ nói tất cả những lời nói trong đầu tôi
I'm fired up and tired of the way that things have been, oh-ooh
Tôi đã quá hăng hái và phát chán về những chuyện đã xảy ra, oh-ooh
The way that things have been, oh-ooh
Những thứ đã xảy ra, oh-ooh
Second things second
Điều thứ hai
Don't you tell me what you think that I can be
Đừng nói tôi có thể trở thành con người mà bạn nghĩ
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh-ooh
Tôi là người nhổ neo, là bậc thầy của đại dương trong tôi, oh-ooh
The master of my sea, oh-ooh
Bậc thầy của đại dương trong tôi, oh-ooh
I was broken from a young age
Tôi đã bị tổn thương từ khi còn nhỏ
Taking my sulking to the masses
Mang sự hờn dỗi của mình đến với mọi người
Writing my poems for the few
Viết lên một vài bài thơ
That looked at me, took to me, shook to me, feeling me
Về chính tôi, lấy từ tôi, lay chuyển tôi, cảm thấy tôi
Singing from heartache from the pain
Cất tiếng hát tận đáy lòng từ nỗi đau của tôi
Take up my message from the veins
Nhặt thông điệp của tôi từ những tĩnh mạch
Speaking my lesson from the brain
Nói ra những bài học từ trí óc
Seeing the beauty through the...
Cảm nhận vẻ đẹp thông qua...
Pain!
Nỗi đau!
You made me a, you made me a believer, believer
Ngươi khiến ta trở thành một tín đồ
Pain!
Nỗi đau!
You break me down, you build me up, believer, believer
Ngươi hạ gục ta, làm cho ta mạnh mẽ hơn, một người cả tin
Pain!
Nỗi đau!
Let the bullets fly, oh let them rain
Hãy để cho viên đạn bay qua, oh để chúng rơi như mưa
My life, my love, my drive, it came from...
Cuộc sống của ta, tình yêu của ta, nghị lực của ta, tất cả đều đến từ...
Pain!
Nỗi đau!
You made me a, you made me a believer, believer
Ngươi khiến ta trở thành một tín đồ
Third things third
Điều thứ ba
Send a prayer to the ones up above
Gửi lời cầu nguyện tới người ở trên thiên đường
All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh-ooh
Tất cả những căm ghét mà ngươi nghe thấy đã khiến tâm hồn ngươi trở thành chú chim bồ câu, oh-ooh
Your spirit up above, oh-ooh
Tinh thần ngươi ở trên cao, oh-ooh
I was choking in the crowd
Ta đã kìm nén trong đám đông
Building my brain up in the cloud
Để những suy nghĩ của ta có thể bay cao
Falling like ashes to the ground
Rơi xuống như những tro tàn trên mặt đất
Hoping my feelings, they would drown
Hi vọng những cảm xúc, có thể bị đắm chìm
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Nhưng không bao giờ, nó vẫn sống, dù không mạnh mẽ nhưng vẫn trôi chảy
Inhibited, limited
Bị ngăn cản, hạn chế
'Til it broke open and rained down
Cho tới khi chúng vỡ ra và rơi xuống
It rained down, like...
Chúng rơi xuống, như...
Pain!
Nỗi đau!
You made me a, you made me a believer, believer
Ngươi hạ gục ta, làm cho ta mạnh mẽ hơn, một người cả tin
Pain!
Nỗi đau!
You break me down, you build me up, believer, believer
Ngươi hạ gục ta, làm cho ta mạnh mẽ hơn, một người cả tin
Pain!
Nỗi đau!
Let the bullets fly, oh let them rain
Hãy để cho viên đạn bay qua, oh để chúng rơi như mưa
My life, my love, my drive, it came from...
Cuộc sống của ta, tình yêu của ta, nghị lực của ta, tất cả đều đến từ...
Pain!
Nỗi đau!
You made me a, you made me a believer, believer
Ngươi khiến ta trở thành một tín đồ
Last things last
Điều cuối cùng
By the grace of the fire and the flames
Bởi sự uyển chuyển của ngọn lửa
You're the face of the future, the blood in my veins, oh-ooh
Ngươi chính là tương lai, huyết mạch trong ta, oh-ooh
The blood in my veins, oh-ooh
Huyết mạch trong ta, oh-ooh
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Nhưng không bao giờ, nó vẫn sống, dù không mạnh mẽ nhưng vẫn trôi chảy
Inhibited, limited
Bị ngăn cản, hạn chế
'Til it broke open and rained down
Cho tới khi chúng vỡ ra và rơi xuống
It rained down, like...
Chúng rơi xuống, như...
Pain!
Nỗi đau!
You made me a, you made me a believer, believer
Ngươi khiến ta trở thành một tín đồ
Pain!
Nỗi đau!
You break me down, you build me up, believer, believer
Ngươi hạ gục ta, làm cho ta mạnh mẽ hơn, một người cả tin
Pain!
Nỗi đau!
Let the bullets fly, oh let them rain
Hãy để cho viên đạn bay qua, oh để chúng rơi như mưa
My life, my love, my drive, it came from...
Cuộc sống của ta, tình yêu của ta, nghị lực của ta, tất cả đều đến từ...
Pain!
Nỗi đau!
You made me a, you made me a believer, believer
Ngươi khiến ta trở thành một tín đồ