Thêm vào yêu thích
“Chào bạn, bạn có muốn VOCA giúp bạn học tiếng Anh qua bài hát này không?” Học ngay
Brown guilty eyes and little white lies Đôi mắt nâu hiện rõ nét tội lỗi và lời nói dối tưởng chừng như vô hại Yeah, I played dumb but I always knew Em cố giả vờ ngây ngô nhưng thật ra đã biết rõ That you talked to her, maybe did even worse Rằng anh đã nói chuyện với cô ấy, có khi còn làm những việc tệ hơn thế nữa I kept quiet so I could keep you Nhưng em cứ im lặng để có thể giữ được anh And ain't it funny Thật nực cười phải không anh How you ran to her Anh chạy ngay đến với cô ta The second that we called it quits? Ngay khi chúng ta vừa dứt câu chia tay And ain't it funny Thật nực cười phải không anh How you said you were friends? Anh cứ bảo anh và cô ta chỉ là bạn Now it sure as hell don't look like it Giờ thì sự thật phơi bày rằng lời kia chỉ là nói dối You betrayed me Anh đã phản bội em And I know that you'll never feel sorry Và em biết anh sẽ không bao giờ thấy ân hận For the way I hurt, yeah Vì đã làm em tổn thương You talked to her Anh đã nói chuyện với cô ấy When we were together Ngay khi ta còn ở bên nhau Loved you at your worst Em yêu anh lúc anh khó khăn nhất But that didn't matter Nhưng điều đó chẳng còn ý nghĩa nữa It took you two weeks Anh chỉ cần hai tuần To go off and date her Để chạy đến và hẹn hò cùng cô ta Guess you didn't cheat Có thể anh không gian dối But you're still a traitor Nhưng anh vẫn là một kẻ phản bội Now you bring her around Giờ anh cùng cô ấy đi khắp nơi Just to shut me down Như chỉ để làm em bẽ mặt Show her off like she's a new trophy Anh mang cô ta đi khoe khoang như một chiến tích mới And I know if you were true Và em biết nếu anh từng thật lòng There's no damn way that you Thì không đời nào anh lại Could fall in love with somebody that quickly Có thể yêu ai đó nhanh đến vậy Ain't it funny Thật nực cười phải không anh All the twisted games Khi nhớ lại trò chơi đầy bất ngờ All the questions you used to avoid? Và những câu hỏi anh từng luôn né tránh? Ain't it funny? Thật nực cười phải không anh Remember I brought her up Nhớ khi em hỏi anh về cô ta And you told me I was paranoid Để rồi anh bảo em quá đa nghi và hoang tưởng You betrayed me Anh đã phản bội em And I know that you'll never feel sorry Và em biết anh sẽ không bao giờ thấy hối hận For the way I hurt, yeah Vì đã làm em tổn thương You talked to her Anh đã nói chuyện với cô ấy When we were together Khi ta còn ở bên nhau Loved you at your worst Em yêu anh lúc anh khó khăn nhất But that didn't matter Nhưng điều đó chẳng còn ý nghĩa nữa It took you two weeks Anh chỉ cần hai tuần To go off and date her Để chạy đến và hẹn hò cùng cô ta Guess you didn't cheat Có thể anh không gian dối But you're still a traitor Nhưng anh vẫn là kẻ phản bội God, I wish that you had thought this through Chúa à, em ước rằng anh đã nghĩ thông suốt Before I went and fell in love with you Trước khi em đến và yêu anh When she's sleeping in the bed we'd made Lúc cô ta đang ngủ trên chiếc giường của đôi mình Don't you dare forget about the way Anh đừng quên rằng You betrayed me Chính anh đã phản bội em 'Cause I know that you'll never feel sorry Và em biết anh sẽ không bao giờ cảm thấy hối tiếc For the way I hurt, yeah Vì đã làm em tổn thương You talked to her Anh đã nói chuyện với cô ấy khi ta còn ở bên nhau. When we were together Khi ta còn ở bên nhau You gave me your word Anh từng trao bao lời hẹn ước But that didn't matter Nhưng giờ cũng chẳng còn ý nghĩa gì It took you two weeks Anh chỉ cần hai tuần To go off and date her Để chạy đến và hẹn hò cùng cô ta Guess you didn't cheat Có thể anh không gian dối But you're still Nhưng anh vẫn You're still a traitor Nhưng anh vẫn là một kẻ phản bội Yeah, you're still a traitor Anh vẫn là một kẻ phản bội God, I wish that you had thought this through Chúa ơi, em ước rằng anh đã nghĩ thông suốt Before I went and fell in love with you Trước khi em đến và phải lòng anh

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.