Olivia Isabel Rodrigo is an American singer-songwriter and actress.
She signed with Interscope and Geffen Records in 2020, and released her debut single, "Drivers License" in 2021, which quickly topped various charts worldwide and gave Rodrigo her breakthrough. It was followed by successful singles "Deja Vu" and "Good 4 U", leading up to the release of her debut studio album, Sour, on May 21, 2021, to critical acclaim.
Rodrigo signed with Interscope Records and Geffen Records in 2020. On January 8, 2021, she released her debut single, "Drivers License", which she co-wrote with producer Dan Nigro. Within the week of its release, "Drivers License" was critically acclaimed, and broke Spotify's record twice for most daily streams ever for a non-holiday song with over 15.7 million global streams on January 11, and over 17 million global streams the next day.
On April 1, 2021, Rodrigo released her follow-up single, "Deja Vu", which debuted at number eight on the Billboard Hot 100, making her the first artist to debut their first two releases in the top 10 of the Hot 100.
The third single preceding her debut album, "Good 4 U", followed on May 14, 2021, and became her second single to debut at number one on the Hot 100.
Sour, her debut studio album, was released on May 21, 2021, to critical acclaim. Charlie Gunn of The Forty-Five called it "the greatest coming-of-age album since early Taylor Swift or Lorde". Slate's Chris Molanphy said its first three singles alone established Rodrigo's "early status as Gen-Z's most versatile new artist".
According to Clash critic Robin Murray, Rodrigo is regarded as one of Generation Z's finest artists, while Variety dubbed her "the Voice of her Generation" in its cover story of Rodrigo. In June 2021, Rodrigo premiered Sour Prom, a prom-themed concert film on YouTube.
Well, good for you, I guess you moved on really easily
Ừm thì mừng cho anh, có vẻ anh vượt qua mọi chuyện rất dễ dàng
You found a new girl and it only took a couple weeks
Mới có vài tuần mà anh đã tìm được người mới
Remember when you said that you wanted to give me the world? (Ah-ah-ah-ah)
Vậy anh còn nhớ đã nói muốn trao em cả thế giới này không?
And good for you, I guess that you've been workin' on yourself
Và mừng cho anh, chắc anh đã biết yêu thương bản thân mình hơn rồi
I guess that therapist I found for you, she really helped
Xem ra bác sĩ tâm lý em giới thiệu cho anh có ích đấy chứ
Now you can be a better man for your brand new girl
Để giờ anh trở thành người tốt hơn và sánh vai cùng một cô gái khác
Well, good for you, you look happy and healthy
Thôi cũng mừng cho anh, trông anh rất hạnh phúc và khỏe mạnh
Not me, if you ever cared to ask
Nếu anh có quan tâm muốn biết thì em không ổn nhé
Good for you, you're doin' great out there without me
Nhưng em mừng cho anh vì anh vẫn ổn khi không có em bên cạnh
Baby, God, I wish that I could do that
Ôi, ước gì em cũng làm được như anh
I've lost my mind
Em mất trí thật rồi
I've spent the night crying on the floor in my bathroom
Khi nằm cả đêm khóc nức nở trên sàn phòng tắm
But you're so unaffected, I really don't get it
Mà anh chẳng chút đoái hoài, em thật sự không hiểu
But I guess good for you
Nhưng thôi vậy cũng mừng cho anh
Well, good for you, I guess you're gettin' everything you want
Em mừng cho anh, chắc là anh đã có được mọi thứ mình muốn
You bought a new car and your career's really takin' off
Anh mua đươc xe mới và sự nghiệp cũng lên như diều gặp gió
It's like we never even happened
Cứ như thể là chuyện của chúng ta chưa từng xảy ra
Baby, what the *** is up with that? (Huh)
Ủa anh, anh làm vậy sao hả?
And good for you, it's like you never even met me
Thôi cũng mừng cho anh, cứ như anh chưa từng gặp em bao giờ
Remember when you swore to God
Nhưng anh có nhớ anh từng thề thốt
I was the only person who ever got you?
Em là người con gái duy nhất có được anh không?
Well, screw that and screw you
Ôi thôi mấy lời thề thốt nhảm nhí
You will never have to hurt the way you know that I do
Anh sẽ chẳng bao giờ thấy đau như em bây giờ
Well, good for you, you look happy and healthy
Thôi cũng mừng cho anh, trông anh rất hạnh phúc và khỏe mạnh
Not me, if you ever cared to ask
Nếu anh có quan tâm muốn biết thì em không ổn nhé
Good for you, you're doin' great out there without me
Nhưng em mừng cho anh vì anh vẫn ổn khi không có em bên cạnh
Baby, God, I wish that I could do that
Ôi, ước gì em cũng làm được như anh
I've lost my mind
Em mất trí thật rồi
I've spent the night cryin' on the floor in my bathroom
Khi nằm cả đêm khóc nức nở trên sàn phòng tắm
But you're so unaffected, I really don't get it
Mà anh chẳng chút đoái hoài, em thật sự không hiểu
But I guess good for you
Nhưng thôi vậy cũng mừng cho anh
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Maybe I'm too emotional
Có thể em quá nhạy cảm
But your apathy's like a wound in salt
Nhưng sự hờ hững của anh như xát muối vào vết thương lòng
Maybe I'm too emotional
Cũng có thể vì em quá nhạy cảm
Or maybe you never cared at all
Hay thật ra anh đã bao giờ để tâm đâu
Maybe I'm too emotional
Có thể do con tim em dễ xúc động
Your apathy is like a wound in salt
Nhưng sự vô tâm của anh như xát muối vào tim
Maybe I'm too emotional
Do em quá nhạy cảm
Or maybe you never cared at all
Hay có thể vì anh chẳng hề quan tâm gì đến em cả
Well, good for you, you look happy and healthy
Thôi cũng mừng cho anh, trông anh rất vui vẻ và khỏe mạnh
Not me, if you ever cared to ask
Nếu anh có quan tâm muốn biết thì em không ổn nhé
Good for you, you're doin' great out there without me
Nhưng em mừng cho anh vì anh vẫn ổn khi không có em bên cạnh
Baby, like a damn sociopath
Anh ơi, anh có còn nhân tính không vậy!
I've lost my mind
Em đánh mất chính bản thân mình rồi
I've spent the night cryin' on the floor in my bathroom
Em đã khóc nức nở cả đêm dưới sàn phòng tắm
But you're so unaffected, I really don't get it
Còn anh lại chẳng mảy may quan tâm, em thật sự không hiểu
But I guess good for you
Nhưng thôi thì cũng mừng cho anh
Well, good for you, I guess you moved on really easily
Thôi thì mừng cho anh, có vẻ anh vượt qua mọi chuyện rất dễ dàng
Good 4 U
Cấp độ: Trung cấp
Giới thiệu về ca sĩ
Bình luận