Wrap me in designer sheets and trace along this frame
Hãy quấn lấy em trong tấm chăn và lần dọc theo thân ảnh này
Ask me why they used to say that trouble was my name
Hãy hỏi em tại sao người ta cứ bảo em chính là vấn đề
I've been playing a fool since I stepped into the game
Từ khi bước vào cuộc chơi này, em cứ như một kẻ ngốc
Tell me I'm like Heaven, take the good Lord's name in vain
Hãy nói rằng em chính là thiên đường, dẫu sẽ phỉ báng tên của Chúa Trời
But when I play my cards, keep them close to my chest
Nhưng khi lao vào trò đen đỏ, em sẽ giữ kín quân bài của mình
Never fall in love, everybody loses their bet
Em chẳng muốn yêu đâu, vì ai xiêu lòng cũng là kẻ thua cuộc
But underneath, I just need to forget
Như sâu bên trong, em muốn quên đi điều ấy
So come and get me undressed
Nên anh hãy đến và lột trần em đi
Well, you can take off all my clothes
Vì anh có thể cởi bỏ lớp trang phục em mang
And never see me naked
Nhưng vẫn không bao giờ thấy được con người thật của em
See me for real
Thấy được con người thật của em
If you don't know my heart
Nếu anh không hiểu được trái tim em
You're never gonna break it
Anh không thể làm em tổn thương được đâu
Baby
Anh à
Tell me if it's safe to bare my soul
Hãy cho em biết liệu có an toàn không nếu em mở cửa lòng này
I wanna show you my deepest secrets
Em muốn cho anh thấy những bí mật thầm kín nhất
I think I'm ready to be exposed
Em nghĩ em đã sẵn sàng thổ lộ
I want you watching me
Em muốn anh được nhìn ngắm em
When you take off all my clothes
Khi ấy anh cởi bỏ mọi lớp vỏ bọc em mang
And really see me naked
Và thật sự thấy được con người em
See me for real
Thấy được con người thật của em
If I let you leave the light on and I drop my guard
Nếu em đồng ý để ngọn đèn kia không tắt và thôi bớt đề phòng
Promise that you'll see me for my truth and not my scars
Hãy hứa rằng anh sẽ nhìn vào con người thật chứ chẳng phải những vết sẹo em mang
But when I play my cards, keep them close to my chest
Nhưng khi lao vào trò đen đỏ, em sẽ giữ kín quân bài của mình
Never fall in love, everybody loses their bet
Em chẳng muốn yêu đâu, vì ai xiêu lòng cũng là kẻ thua cuộc
But underneath, I just need to forget
Như sâu bên trong, em muốn quên đi điều ấy
So come and get me undressed (yeah)
Nên anh hãy đến và lột trần em đi
Well, you can take off all my clothes
Vì anh có thể cởi bỏ lớp trang phục em mang
And never see me naked
Nhưng vẫn không bao giờ thấy được con người thật của em
See me for real
Thấy được con người thật của em
If you don't know my heart
Nếu anh không hiểu được con tim em
You're never gonna break it
Anh sẽ không bao giờ làm nó tổn thương được đâu
Baby
Anh à
Tell me if it's safe to bare my soul
Hãy cho em biết liệu có an toàn không nếu em mở cửa lòng này
I wanna show you my deepest secrets
Em muốn cho anh thấy những bí mật thầm kín nhất
I think I'm ready to be exposed
Em nghĩ em đã sẵn sàng thổ lộ
I want you watching me
Em muốn anh dõi theo em
When you take off all my clothes
Khi ấy anh cởi bỏ mọi lớp vỏ bọc em mang
And really see me naked
Và thật sự thấy được con người em
See me for real
Thấy được con người thật của em
If I keep my distance, I can't connect with you
Nếu cứ giữ khoảng cách, em sẽ không thể kết nối cùng anh
Lay my head on your chest and just surrender
Nên em sẽ gối đầu trên ngực anh và đầu hàng
Just surrender to you (yeah)
Hãy đầu hàng trước anh thôi
Well, you can take off all my clothes
Khi ấy anh cởi bỏ mọi lớp vỏ bọc em mang
And never see me naked
Và thật sự thấy được con người em
If you don't know my heart
Nếu anh không hiểu được con tim em
You're never gonna break it, yeah
Anh sẽ không bao giờ khiến nó tổn thương được
(Oh, you) Tell me if it's safe to bare my soul
Hãy cho em biết liệu có an toàn không nếu em mở cửa lòng này
I wanna show you my deepest secrets
Em muốn cho anh thấy những bí mật sâu thẳm nhất
I think I'm ready to be exposed
Vì em nghĩ em đã sẵn sàng để bày tỏ
I want you watching me
Em muốn anh dõi theo em
When you take off all my clothes
Khi anh cởi bỏ mọi lớp vỏ bọc em mang
And really see me naked
Và thực sự thấy được con người em
See me for real
Thấy được con người em