Thêm vào yêu thích
“Chào bạn, bạn có muốn VOCA giúp bạn học tiếng Anh qua bài hát này không?” Học ngay
I kinda wanna throw my phone across the room Tôi muốn ném bay chiếc điện thoại Cause all I see are girls too good to be true Khi lướt thấy những cô gái quá đỗi hoàn hảo With paper white teeth and perfect bodies Hàm răng trắng sáng, thân hình hoàn mỹ Wish I didn't care Ước chi tôi chẳng bận tâm I know their beauty's not my lack Tôi biết vẻ đẹp của người khác không đồng nghĩa rằng tôi xấu xí But it feels like that weight is on my back Nhưng cảm giác ấy cứ như gánh nặng đè trên lưng tôi And I can't let it go Và tôi chẳng thể buông bỏ cảm giác này Com-comparison is killing me slowly Sự so sánh đang dần giết chết tôi I think I think too much Hình như tôi đang suy nghĩ quá nhiều rồi 'Bout kids who don't know me Cứ bận tâm về những người thậm chí chẳng quen biết tôi I'm so sick of myself, I'd rather be, rather be Tôi chán ghét bản thân mình, chỉ mong Anyone, anyone else Được làm một người khác My jealousy, jealousy started followin' me (He-he-he, he) Sự đố kỵ bắt đầu bám theo tôi Started followin' me (He-he-he, he) Bắt đầu chiếm lấy tôi And I see everyone getting all the things I want Tôi thấy mọi người có được những điều tôi khao khát And I'm happy for them, but then again, I'm not Tôi mừng cho họ, nhưng rồi lại thấy buồn Just cool vintage clothes and vacation photos Họ mặc quần áo thật đẹp, đăng ảnh đi chơi thật sang I can't stand it, oh God, I sound crazy Tôi không thể chịu nổi, ôi tôi nói gì như điên thế này Their win is not my loss Rõ ràng họ chiến thắng không có nghĩa là tôi thất bại I know it's true Tôi biết đó là sự thật But I can't help getting caught up in it all Nhưng rồi vẫn không thể thoát khỏi cảm xúc này Com-comparison is killin' me slowly Sự so sánh đang dần giết chết tôi I think I think too much Hình như tôi đang suy nghĩ quá nhiều rồi 'Bout kids who don't know me Cứ bận tâm về những người thậm chí chẳng quen biết tôi I'm so sick of myself, I'd rather be, rather be Tôi chán ghét bản thân mình, chỉ mong Anyone, anyone else Được làm một người khác My jealousy, jealousy Sự đố kỵ Yeah, all your friends are so cool, you go out every night Mấy người có bạn ngầu thật, mấy người được đi chơi hằng đêm In your daddy's nice car, yeah, you're livin' the life Mấy người được bố mua cho xe đẹp, sống đời thật thoải mái Got a pretty face, a pretty boyfriend too Mấy người thật xinh đẹp, cả người yêu cũng đẹp trai I wanna be you so bad, and I don't even know you Tôi muốn được như mấy người dù thậm chí chẳng quen biết gì All I see is what I should be Những thứ tôi thấy là những điều tôi khao khát Happier, prettier, jealousy, jealousy Được hạnh phúc, được đẹp xinh, ôi lòng đố kỵ All I see is what I should be Những thứ tôi thấy là những điều tôi khao khát I'm losin' it, all I get's jealousy, jealousy Tôi điên rồi, sao tôi lại đố kỵ thế này Com-comparison is killing me slowly Sự so sánh đang dần giết chết tôi I think I think too much Hình như tôi đang suy nghĩ quá nhiều rồi 'Bout kids who don't know me Cứ bận tâm về những người thậm chí chẳng quen biết tôi And I'm so sick of myself, I'd rather be, rather be (Oh, oh) Tôi chán ghét bản thân mình, chỉ mong Anyone, anyone else (Anybody else) Được làm một người khác Jealousy, jealousy (Oh) Nỗi ghen tỵ I'm so sick of myself, I'd rather be, rather be (Oh-oh-oh) Tôi chán ghét bản thân mình, chỉ mong Anyone, anyone else Được làm một người khác Jealousy, jealousy Sự đố kỵ Started followin' me Bắt đầu cuốn lấy tôi

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.