We are the crowd, we're coming out
Chúng tôi chính là những đám đông, chúng tôi cứ đi ra ngoài
Got my flash on it's true, need that picture of you
Và nháy đèn như một điều đúng đắn, chúng tôi cần những bức ảnh của bạn
It's so magical
Trông phải thật lôi cuốn vào
We'd be so fantastic, oh
Khi đó chúng tôi như đã hoàn thành xuất sắc nhiệm vụ
Leather and jeans, Garage glamorous
Nào là đồ da, quần bò, căn phòng lộng lẫy
Not sure what it means
Không biết nó mang ý nghĩa gì
But this photo of us, It don't have a price
Chỉ biết rằng những bức hình chúng tôi chụp được vô giá đấy
Ready for those flashing lights
Hoàn toàn sẵn sàng cho nhứng cú nháy đèn máy ảnh
'Cause you know that baby I
Bạn biết nguyên do là thế nào mà cưng
I'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
Tôi là fan hâm mộ lớn nhất của bạn, tôi sẽ cứ theo chân bạn cho đến khi bạn yêu qúy tôi
Papa-Paparazzi
Papa-Paparazzi
Baby there's no other superstar
Cưng à, sẽ chẳng có siêu sao nào khác nữa đâu
You know that I'll be your Papa-Paparazzi
Bạn thừa biết tôi vẫn sẽ là của bạn Papa - Paparazzi
Promise I'll be kind
Hứa với tôi bạn sẽ cư xử tử tế
But I won't stop until that boy is mine
Hoặc tôi sẽ không dừng lại cho đến khi tên đó là của tôi
Baby you'll be famous, chase you down until you love me
Này cưng, bạn nổi tiếng mà, tôi vẫn cứ săn đuổi bạn cho đến lúc bạn buộc phải yêu quý tôi
Papa-Paparazzi
Papa-Paparazzi
I'll be your girl backstage at your show
Tôi sẽ là cô gái của bạn là người đứng đằng sau sân khấu
Velvet ropes and guitars
Những sợi dây thừng bằng nhung và cả ghi ta nữa
Yeah cause you're my rock star in between the sets
Bạn biết nguyên nhân mà, tôi bắt đầu vào giữa các nhóm máy
Eyeliner and cigarettes
Mắt trang điểm kĩ và cả thuốc lá
Shadow is burnt, yellow dance and return
Hình bóng bạn đang cháy rừng rực, những bước nhảy chơi trội cùng với sự trở lại
My lashes are dry - purple teardrops I cry
Hàng lông mi tôi đang khô cong bỗng oà lên bởi những giọt nước mắt
It don't have a price
Nó vô giá đấy nhá
Loving you is Cherry Pie
Yêu bạn như yêu bánh dâu tây vậy
'Cause you know that baby I
Bạn biết nguyên do là thế nào mà cưng
I'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
Tôi là fan hâm mộ lớn nhất của bạn, tôi sẽ cứ theo chân bạn cho đến khi bạn yêu qúy tôi
Papa-Paparazzi
Papa-Paparazzi
Baby there's no other superstar
Cưng à , sẽ chẳng có siêu sao nào khác nữa đâu
You know that I'll be your Papa-Paparazzi
Bạn thừa biết tôi vẫn sẽ là của bạn Papa - Paparazzi
Promise I'll be kind, but I won't stop until that boy is mine
Hứa với tôi bạn sẽ cư xử tử tế, hoặc tôi sẽ không dừng lại cho đến khi tên đó là của tôi
Baby you'll be famous, chase you down until you love me
Này cưng, bạn nổi tiếng mà, tôi vẫn cứ săn đuổi bạn cho đến lúc bạn buộc phải yêu quý tôi
Papa-paparazzi
Papa-paparazzi
Real good, We're dancing in the studio
Tuyệt thật đấy ( Chúng tôi đang nhảy múa ở studio )
Snap, snap, to that shit on the radio
Tách tách chụp nhanh (Thế là xxxx trên đài )
Don't stop, for anyone
Đừng dưng lại chàng trai, làm lại nào
We're plastic but we still have fun
Chúng tôi nguyền rủa nó nhưng vẫn cảm thấy sung sướng
I'm your biggest fan, I'll follow you until you love me
Tôi là fan hâm mộ lớn nhất của bạn, tôi sẽ cứ theo chân bạn cho đến khi bạn yêu qúy tôi
Papa-Paparazzi
Papa-Paparazzi
Baby there's no other superstar
Cưng à , sẽ chẳng có siêu sao nào khác nữa đâu
You know that I'll be your Papa-Paparazzi
Bạn thừa biết tôi vẫn sẽ là của bạn Papa - Paparazzi
Promise I'll be kind, but I won't stop until that boy is mine
Hứa với tôi bạn sẽ cư xử tử tế, hoặc tôi sẽ không dừng lại cho đến khi tên đó là của tôi
Baby you'll be famous, chase you down until you love me
Này cưng, bạn nổi tiếng mà, tôi vẫn cứ săn đuổi bạn cho đến lúc bạn buộc phải yêu quý tôi
Papa-paparazzi
Papa-paparazzi