Yêu thích
Xem thêm
I was thinking about you, thinking about me Anh đã nghĩ về em, anh đang nghĩ về anh Thinking about us, what we gonna be Anh đang nghĩ về hai ta, nơi chúng ta thuộc về Open my eyes, it was only Just A Dream Mở mắt ra... Đó chỉ là giấc mơ Travel back down that road Em trở lại về với con đường xưa Will you come back, no one knows Anh sẽ quay về chứ, chẳng ai biết được I realize, it was only Just A Dream Và em nhận ra đó chỉ là giấc mơ thôi I was at the top and now its like I'm in a basement Anh từng đứng trên đỉnh cao, giờ đây như đang chui rúc dưới tầng hầm Number one spot and now you find a replacement Từng ở vị trí số một nhưng giờ em đã tìm được người thay thế I swear now that I can't take it, knowing somebody's got my baby Anh thề là anh không thể chịu đựng nổi khi biết kẻ nào đó chiếm lấy người anh yêu Now you ain't around baby I can't think Lúc này không có em bên cạnh, anh chẳng nghĩ ngợi được gì I shoulda put it down, shoulda got that ring Đáng lẽ anh nên buông xuôi, nên lấy lại chiếc nhẫn đó Cause I can still feel it in the air Vì anh vẫn có thể cảm nhận trong gió See your pretty face run my fingers through your hair Khuôn mặt xinh đẹp của em khi anh luồn tay qua làn tóc My lover, my life, my baby, my wife Người con gái của anh, người bạn đời của anh, cô gái của anh, vợ yêu của anh you left me, I'm tied Em rời bỏ anh, anh cảm thấy ngột ngạt Cause I knew that it just ain't right Vì anh biết điều đó không phải là sự thật I was thinking about you, thinking about me Em đã nghĩ về anh, em đang nghĩ về em Thinking about us, what we gonna be Em đang nghĩ về hai ta, nơi chúng ta thuộc về Open my eyes, it was only Just A Dream Mở mắt ra... Đó chỉ là giấc mơ So I travel back down that road Em trở lại con đường xưa Will you come back, no one knows Anh có trở về không, không ai biết được I realize, it was only Just A Dream Và em nhận ra, đó chỉ là giấc mơ Riding I swear, I see you face at every turn Em thề là vẫn nhìn thấy gương mặt anh mỗi ngã rẽ khi đang lái xe I'm trying to get my usher on but I can't let it burn Em cố gạt đi nhưng vẫn không sao xóa được hình bóng ấy And I just hope you know that you're the only one I yearn for Và em chỉ hy vọng anh nhận ra rằng anh là người duy nhất em mong chờ No wonder I'll be missing you, when I learn Đến bao giờ em mới rút ra được bài học cho mình đây Didn't give you all my love, I guess now I got my payback Vì đã không trao trọn tình yêu cho anh, và bây giờ em phải trả giá Now I'm in the club thinking all about you baby Và giờ em đang trong hộp đêm nghĩ về anh Hey, you were so easy to love Này anh thật dễ dàng để yêu ai đó But wait, I guess our love wasn't enough Nhưng khoan, có lẽ tình yêu ấy vẫn chưa đủ I'm going through it everytime that I'm alone Em đang phải nếm trải mùi vị của sự cô đơn And now I'm missing, wishing you'd pick up the phone Giờ em chỉ mong anh nhấc điện thoại lên But you made the decision that you wanted to move on Và cho em biết quyết định rằng anh muốn bước tiếp Cause I was wrong Vì em đã sai thật rồi I was thinking bout you, thinkin about me Em đã nghĩ về anh, em đang nghĩ về em Thinking about us, what we gonna be Em đang nghĩ về hai ta, nơi chúng ta thuộc về Open my eyes, it was only Just A Dream Mở mắt ra... Đó chỉ là giấc mơ So I travel back down that road Em trở lại con đường xưa Will you come back, no one knows Anh có trở về không, không ai biết được I realize, it was only Just A Dream Và em nhận ra, đó chỉ là giấc mơ If you ever loved somebody put your hands up Nếu bạn từng yêu ai hãy giơ tay lên And now they're gone and you're wishing you could give them everything Và giờ họ bỏ đi và bạn ước rằng mình đã trao họ mọi thứ Said if you ever loved somebody put your hands up Nếu bạn từng yêu ai hãy giơ tay lên If you ever loved somebody put your hands up Nếu bạn từng yêu ai hãy giơ tay lên Now they're gone and you're wishing you could give them everything Và giờ họ bỏ đi và bạn ước rằng mình đã trao họ mọi thứ I was thinking about you, thinking about me Anh đã nghĩ về em, anh đang nghĩ về anh Thinking about us, what we gonna be Anh đang nghĩ về hai ta, nơi chúng ta thuộc về Open my eyes , it was only Just A Dream Mở mắt ra... Đó chỉ là giấc mơ So I travel back down that road Nên anh trở về con đường đó Will you come back, no one knows Em có trở về không, không ai biết được I realize, it was only Just A Dream Và anh nhận ra đó chỉ là giấc mơ I was thinking about you, thinking about me Anh đã nghĩ về em, anh đang nghĩ về anh Thinking about us, what we gonna be Anh đang nghĩ về hai ta, nơi chúng ta thuộc về Open my eyes, it was only Just A Dream Mở mắt ra... Đó chỉ là giấc mơ So I travel back down that road Nên anh trở về con đường đó Will you come back, no one knows Em có trở về không, không ai biết được I realize, it was only Just A Dream Và anh nhận ra đó chỉ là giấc mơ

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Just A Dream

Christina Grimmie

Christina Grimmie

Quan tâm

Cấp độ: Sơ cấp

Giới thiệu về ca sĩ

Christina Victoria Grimmie (March 12, 1994 – June 10, 2016) was an American singer, songwriter, musician and YouTuber known for her participation in the NBC singing competition The Voice and for her covers of hit songs by contemporary pop musicians. In June 2011, she released her debut EP, Find Me. Her studio album With Love was released in 2013. A second EP, Side A, was released in 2016. A posthumous release, Side B, was also made available on iTunes and Spotify. Her posthumous album, titled All is Vanity, is due on June 2, 2017.

Xem thêm
Bình luận