Yêu thích
Xem thêm
I was Cleopatra, I was young and an actress Tôi từng được ví như Cleopatra, tôi trẻ trung và là một nghệ sĩ When you knelt by my mattress, and asked for my hand Khi anh quỳ xuống bên tấm nệm, và cầu hôn tôi I was sad you asked it, as I laid in a black dress Nhưng tôi đang có chuyện buồn khi anh ngỏ ý, vì tôi đang còn mặc một chiếc váy đen With my father in a casket, I had no plans Cha nằm trong quan tài, tôi chẳng có nổi một dự định And I left the footprints, the mud stained on the carpet Và tôi đã để lại những dấu chân, những vệt bùn trên tấm thảm And it hardened like my heart did when you left town Rồi nó cũng hóa đá như trái tim tôi khi anh rời thị trấn But I must admit it, that I would marry you in an instant Nhưng thú thật mà nói, trong một khoảnh khắc tôi đã muốn cưới anh Damn your wife, I'd be your mistress just to have you around Mặc cô vợ của anh, tôi sẽ làm một nhân tình chỉ để ở bên anh But I was late for this, late for that Nhưng tôi đã bỏ lỡ việc này, chậm trễ mất việc kia Late for the love of my life Muộn màng cho tình yêu trong đời And when I die alone, when I die alone Và khi tôi một mình ra đi, ra đi trong cô đơn When I die I'll be on time Lúc tạ thế tôi sẽ không trễ hẹn While the church discouraged, any lust that burned within me Trong lúc thánh đường cũng mất đi lòng tin, là lúc dục vọng bừng cháy trong tôi Yes my flesh, it was my currency, but I held true Đúng vậy, da thịt tôi có thể kiếm ra tiền, nhưng tôi phải giữ lòng ngay thẳng So I drive a taxi, and the traffic distracts me Vậy là tôi đi lái taxi, giao thông giúp tôi xao nhãng From the strangers in my back seat, they remind me of you Khỏi những người xa lạ ở băng ghế sau, họ gợi nhớ về anh But I was late for this, late for that Nhưng tôi đã bỏ lỡ việc này, chậm trễ mất việc kia Late for the love of my life Muộn màng cho tình yêu trong đời And when I die alone, when I die alone Và khi tôi một mình ra đi, ra đi trong cô đơn When I die I'll be on time Lúc tạ thế tôi sẽ không trễ hẹn And the only gifts from my Lord were a birth and a divorce Món quà duy nhất Chúa ban tặng là một sinh mệnh và một cuộc ly hôn But I've read this script and the costume fits, so I'll play my part Nhưng đọc qua kịch bản với bộ trang phục vừa vặn, tôi đành diễn nốt vở kịch đời mình I was Cleopatra, I was taller than the rafters Tôi đã từng là Cleopatra, cao lớn và khỏe mạnh But that's all in the past now, gone with the wind Nhưng tất cả đã thuộc về quá khứ, đã bị gió cuốn đi Now a nurse in white shoes leads me back to my guest room Giờ đây cô y tá đi giày trắng dìu tôi về lại phòng chờ It's a bed and a bathroom Nơi có chiếc giường và một phòng tắm And a place for the end Và là nơi để đặt dấu chấm hết I won't be late for this, late for that Tôi sẽ không bỏ lỡ cơ hội Late for the love of my life Bỏ lỡ tình yêu của đời mình And when I die alone, when I die alone Và khi tôi một mình ra đi, ra đi trong cô đơn When I die I'll be on time Lúc tạ thế tôi sẽ không trễ hẹn

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Cleopatra

The Lumineers

The Lumineers

Quan tâm

Cấp độ: Trung cấp

Giới thiệu về ca sĩ

The Lumineers are an American folk rock band based in Denver, Colorado. The two founding members and songwriters of the Lumineers are Wesley Schultz (lead vocals, guitar) and Jeremiah Fraites (drums, percussion). Josh Fraites, the brother of Jeremiah and best friend of Schultz, died of a drug overdose in 2002. As a way to cope with their loss, Schultz and Fraites began writing and performing together in New Jersey in 2002. Cellist and vocalist Neyla Pekarek joined the band in 2010, after responding to a Craigslist advertisement. They are best known for their 2012 hit single "Ho Hey".

The band's self-titled debut album was released on Dualtone Records on April 3, 2012, eventually peaking at number 2 on the Billboard 200 chart in January 2013. As of December 2013, their debut album has been certified Platinum in the US and Ireland, with Gold certifications in the UK, Australia and Canada.

Xem thêm
Bình luận