I was Cleopatra, I was young and an actress
Tôi từng được ví như Cleopatra, tôi trẻ trung và là một nghệ sĩ
When you knelt by my mattress, and asked for my hand
Khi anh quỳ xuống bên tấm nệm, và cầu hôn tôi
I was sad you asked it, as I laid in a black dress
Nhưng tôi đang có chuyện buồn khi anh ngỏ ý, vì tôi đang còn mặc một chiếc váy đen
With my father in a casket, I had no plans
Cha nằm trong quan tài, tôi chẳng có nổi một dự định
And I left the footprints, the mud stained on the carpet
Và tôi đã để lại những dấu chân, những vệt bùn trên tấm thảm
And it hardened like my heart did when you left town
Rồi nó cũng hóa đá như trái tim tôi khi anh rời thị trấn
But I must admit it, that I would marry you in an instant
Nhưng thú thật mà nói, trong một khoảnh khắc tôi đã muốn cưới anh
Damn your wife, I'd be your mistress just to have you around
Mặc cô vợ của anh, tôi sẽ làm một nhân tình chỉ để ở bên anh
But I was late for this, late for that
Nhưng tôi đã bỏ lỡ việc này, chậm trễ mất việc kia
Late for the love of my life
Muộn màng cho tình yêu trong đời
And when I die alone, when I die alone
Và khi tôi một mình ra đi, ra đi trong cô đơn
When I die I'll be on time
Lúc tạ thế tôi sẽ không trễ hẹn
While the church discouraged, any lust that burned within me
Trong lúc thánh đường cũng mất đi lòng tin, là lúc dục vọng bừng cháy trong tôi
Yes my flesh, it was my currency, but I held true
Đúng vậy, da thịt tôi có thể kiếm ra tiền, nhưng tôi phải giữ lòng ngay thẳng
So I drive a taxi, and the traffic distracts me
Vậy là tôi đi lái taxi, giao thông giúp tôi xao nhãng
From the strangers in my back seat, they remind me of you
Khỏi những người xa lạ ở băng ghế sau, họ gợi nhớ về anh
But I was late for this, late for that
Nhưng tôi đã bỏ lỡ việc này, chậm trễ mất việc kia
Late for the love of my life
Muộn màng cho tình yêu trong đời
And when I die alone, when I die alone
Và khi tôi một mình ra đi, ra đi trong cô đơn
When I die I'll be on time
Lúc tạ thế tôi sẽ không trễ hẹn
And the only gifts from my Lord were a birth and a divorce
Món quà duy nhất Chúa ban tặng là một sinh mệnh và một cuộc ly hôn
But I've read this script and the costume fits, so I'll play my part
Nhưng đọc qua kịch bản với bộ trang phục vừa vặn, tôi đành diễn nốt vở kịch đời mình
I was Cleopatra, I was taller than the rafters
Tôi đã từng là Cleopatra, cao lớn và khỏe mạnh
But that's all in the past now, gone with the wind
Nhưng tất cả đã thuộc về quá khứ, đã bị gió cuốn đi
Now a nurse in white shoes leads me back to my guest room
Giờ đây cô y tá đi giày trắng dìu tôi về lại phòng chờ
It's a bed and a bathroom
Nơi có chiếc giường và một phòng tắm
And a place for the end
Và là nơi để đặt dấu chấm hết
I won't be late for this, late for that
Tôi sẽ không bỏ lỡ cơ hội
Late for the love of my life
Bỏ lỡ tình yêu của đời mình
And when I die alone, when I die alone
Và khi tôi một mình ra đi, ra đi trong cô đơn
When I die I'll be on time
Lúc tạ thế tôi sẽ không trễ hẹn