Oliver Stanley "Olly" Murs (born 14 May 1984) is an English singer, songwriter, television presenter and actor. He rose to fame after finishing as the runner up in the sixth series of The X Factor in 2009. He is currently signed to Epic Records in the United Kingdom, Columbia Records in the United States, and Syco Music.
Now excuse me if I sound rude
Cho anh xin lỗi trước nếu nói lời không hay
But I love the way that you move
Nhưng anh yêu cái cách em di chuyển quá
And I see me all over you now
Và nhìn em, anh thấy như hai ta là một
Baby when I look in your eyes
Em ơi, khi nhìn vào mắt em
There's no way that I can disguise
Anh không tài nào có thể giấu được
All these crazy thoughts in my mind now (There's just something about you)
Những suy nghĩ hoang dại trong anh lúc này (Em có gì đó thật đặc biệt)
You got the lock, I got the key
Em giữ ổ khóa, còn anh đang cầm chiếc chìa khóa ấy đây
You know the rest, you know just where I wanna be
Em biết chuyện gì sẽ xảy ra, rằng anh muốn ở đâu mà phải không
Don't ever stop controlling me
Em đừng bao giờ thôi điều khiển anh nhé
I kinda like it when you bring me to my knees
Vì anh khá thích cái cảm giác em khiến anh phải quỳ xuống vì em
You got me wrapped up around your finger
Em làm anh mê mẩn mất rồi
I'd do anything for your love now
Anh sẽ làm mọi thứ để có được tình yêu của em
And when you touch it, the feeling lingers
Khi em chạm vào anh, cảm giác ấy cứ vương vấn mãi
Takes me up so I high I can't come down (You got me wrapped up baby)
Khiến anh lâng lâng chẳng thể ngừng (Em làm anh mê mẩn mất rồi)
I don't ever wanna give up all this spell you got me under
Anh nào muốn tỉnh giấc khỏi bùa yêu của em
I see fireworks when we touch now (There's just something about you)
Bởi khi ta chạm vào nhau, anh như thấy ngàn pháo hoa rực rỡ (Em có gì đó thật đặc biệt)
Your body fits on mine like a glove
Thân thể đôi ta vừa khít như in
Let them say whatever they want
Mặc thiên hạ muốn nói gì thì nói
It's too late cause you're in my blood now (There's just something about you)
Cũng đã trễ vì đôi ta đã hòa vào làm một rồi (Em có gì đó thật đặc biệt)
You got the lock, I got the key
Em giữ ổ khóa, còn anh đang cầm chiếc chìa khóa ấy đây
You know the rest, you know just where I wanna be
Em biết chuyện gì sẽ xảy ra, rằng anh muốn ở đâu mà phải không
Don't ever stop controlling me
Em đừng bao giờ thôi điều khiển anh nhé
I kinda like it when you bring me to my knees
Vì anh khá thích cái cảm giác em khiến anh phải quỳ xuống vì em
You got me wrapped up around your finger
Em làm anh mê mẩn mất rồi
I'd do anything for your love now
Anh sẽ làm mọi thứ để có được tình yêu của em
And when you touch it, the feeling lingers
Khi em chạm vào anh, cảm giác ấy cứ vương vấn mãi
Takes me up so I high I can't come down (Girl, you got me)
Khiến anh lâng lâng chẳng thể ngừng (Em ơi, em làm anh)
Wrapped up, oh oh, you got me so
Mê mẩn mất rồi, oh oh, em làm anh thật là
So wrapped up, oh oh
Quá say mê em mất rồi, oh oh
There's just something about you, you wrapped up
Em có điều gì đó thật đặc biệt, làm anh say mê
You got me so, so wrapped up, oh oh
Em thật là làm anh, làm anh mê mẩn mất rồi, oh oh
There's just something about you
Em có điều gì đó thật đặc biệt đấy
My princess so intelligent, make me wanna reapply to school for the hell of it
Nàng công chúa của anh thông minh quá, làm anh chỉ muốn theo nàng đi học lại mà thôi
I'll be the student, you be the teacher. "Ms. Sophisticated, such a pleasure to meet ya"
Anh sẽ làm học trò, còn em là cô giáo nhé. "Chào cô Sành Điệu, rất vui được gặp cô"
Yeah, but here's the only issue since we met, you kinda turned my world upside down
Nhưng chỉ có điều là từ lúc gặp em, thế giới của anh như đảo lộn mất rồi
And I don't really mind Spiderman kissing you as long as you're planning on sticking around
Anh chẳng ngại phải hôn em theo kiểu Người Nhện đâu, chỉ cần em hứa sẽ ở cạnh anh mà thôi
The happiest boy in the world award goes to me, not a chance nobody came close to 'em
Và anh sẽ đoạt ngay giải "Chàng trai hạnh phúc nhất thế giới", không ai khác có cơ hội đâu
I kinda knew you was troublesome, you got me wrapped around your finger like bubblegum
Từ trước anh đã biết em rất phiền phức mà, em làm anh phải bám dính lấy em như kẹo cao su đấy thôi
Everything that you do, every way that you move
Cho dù em làm điều gì, hay em đi đứng thế nào
There's just something about you, there's just something about you
Em vẫn có điều gì đó thật đặc biệt, một điều gì rất khác biệt với mọi người
Everything that you do, every way that you move
Cho dù em làm điều gì, hay em đi đứng ra sao
There's just something about you
Thì em vẫn có điều gì đó làm anh phải say mê
Girl you got me, you got me wrapped up
Em ơi, em làm anh, em làm anh mê mẩn mất rồi
Around your finger (around your finger)
Cột chặt quanh anh ngón tay của em
I'd do anything for your love now
Anh sẽ làm tất cả để có được tình yêu của em
And when you touch it, the feeling lingers
Khi em chạm vào anh, cảm giác ấy cứ vương vấn mãi
Takes me up so I high I can't come down (Girl, you got me)
Khiến anh lâng lâng chẳng thể ngừng (Em ơi, em làm anh)
Wrapped up, oh oh, you got me so
Mê mẩn mất rồi, oh oh, em thật làm anh
So wrapped up, oh oh, there's just something about you
Say mê em mất rồi, oh oh, vì em có điều gì đó thật đặc biệt
You wrapped up, oh oh, you got me so
Em làm anh say mê, oh oh, em thật là làm anh
So wrapped up, oh oh, there's just something about you
Mê như điếu đổ, oh oh, vì em có điều gì đó thật đặc biệt đấy