In your eyes, there's a heavy blue
Trong đôi mắt anh, một màu xanh đượm buồn
One to love and one to lose
Một để yêu, và một để đánh mất
Sweet divide, a heavy truth
Ranh giới ngọt ngào, một sự thật đắng cay
Water or wine, don't make me choose
Nước hay rượu vang, đừng bắt em lựa chọn
I wanna feel the way that we did that summer night
Em muốn có lại cái cảm giác đôi ta mặn nồng trong đêm tình mùa hè ấy
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky
Say trong men cay, cô độc cùng những vì tinh tú trên bầu trời
I've been running through the jungle
Em băng qua rừng thiêng nước độc
I've been running with the wolves
Chạy cùng lũ sói dữ
To get to you, to get to you
Để đến được với anh, đến được nơi anh
I've been down the darkest alleys
Em băng qua những nẻo đường tối tăm nhất
Saw the dark side of the moon
Dưới vùng tối của mặt trăng
To get to you, to get to you
Để đến được với anh
I've looked for love in every stranger
Em tìm kiếm tình yêu của những người xa lạ
Took too much to ease the anger
Phải trả giá đắt để nguôi cơn giận dữ
All for you, yeah, all for you
Tất cả là vì anh, đúng thế, vì anh
I've been running through the jungle
Em băng qua rừng thiêng nước độc
I've been running with the wolves
Chạy cùng lũ sói dữ
To get to you , to get to you
Để đến được với anh
To get to you
Để đến được với anh
Your fingertips trace my skin
Ngón tay anh chạm vào da em
To places I have never been
Cho em những cảm giác thật lạ thường
Blindly I am following
Em chạy theo anh một cách mù quáng
Break down these walls and come on in
Phá bỏ đi bức tường ngăn cách đôi ta
I wanna feel the way that we did that summer night, night
Em muốn có lại cái cảm giác đôi ta mặn nồng trong đêm tình mùa hè ấy
Drunk on a feeling, alone with the stars in the sky
Say trong men cay, cô độc cùng những vì tinh tú trên bầu trời
I've been running through the jungle
Em băng qua rừng thiêng nước độc
I've been running with the wolves
Chạy cùng lũ sói dữ
To get to you, to get to you
Để đến được với anh, đến được nơi anh
I've been down the darkest alleys
Em băng qua những nẻo đường tối tăm nhất
Saw the dark side of the moon
Dưới vùng tối của mặt trăng
To get to you, to get to you
Để đến được với anh
I've looked for love in every stranger
Em tìm kiếm tình yêu của những người xa lạ
Took too much to ease the anger
Phải trả giá đắt để nguôi cơn giận dữ
All for you, yeah, all for you
Tất cả là vì anh, đúng thế, vì anh
I've been running through the jungle I've been running with the wolves
Em băng qua rừng thiêng nước độc Chạy cùng lũ sói dữ
To get to you , to get to you
Để đến được với anh
To get to you
Để đến được với anh
I've been running through the jungle
Em băng qua rừng thiêng nước độc
I've been running with the wolves
Chạy cùng lũ sói dữ
To get to you, to get to you
Để đến được với anh, đến được nơi anh
I've been down the darkest alleys
Em băng qua những nẻo đường tối tăm nhất
Saw the dark side of the moon
Dưới vùng tối của mặt trăng
To get to you, to get to you
Để đến được với anh, đến được nơi anh
I've looked for love in every stranger
Em tìm kiếm tình yêu của những người xa lạ
Took too much to ease the anger
Phải trả giá đắt để nguôi cơn giận dữ
All for you, yeah, all for you
Tất cả là vì anh, đúng thế, vì anh
I've been running through the jungle
Em băng qua rừng thiêng nước độc
I've been running with the wolves
Chạy cùng lũ sói dữ
To get to you, to get to you
Để đến được với anh, đến được nơi anh