Thêm vào yêu thích
“Chào bạn, bạn có muốn VOCA giúp bạn học tiếng Anh qua bài hát này không?” Học ngay
I could say I never dare Tôi có thể thừa nhận rằng mình không dám To think about you in that way, but Nghĩ về cậu như thế I would be lying Nhưng như thế sẽ chỉ là nói dối And I pretend I'm happy for you Và tôi cứ phải giả vờ chúc phúc cho cậu When you find some dude to take home Khi cậu tìm được ai đó để đưa về nhà But I won't deny that Nhưng tôi chẳng thể dối lòng In the midst of the crowds Rằng dù ở giữa đám đông In the shapes, in the clouds Dẫu thấy bóng hình nào đó, hay khi ngắm nhìn những chòm mây I don't see nobody but you Tôi cũng chẳng thấy được ai khác ngoài cậu In my rose-tinted dreams Trong những giấc mộng màu hồng Wrinkled silk on my sheets Cùng với nếp lụa nhàu trên ga giường I don't see nobody but you Tôi cũng chẳng thấy được ai khác ngoài cậu Boy, you got me hooked on to something Chàng trai này, cậu khiến tôi say mất rồi Who could say that they saw us coming? Nhưng chẳng ai tin rằng chúng ta có tương lai. Tell me, do you feel the love? Hãy cho tôi biết, cậu có cảm nhận được tình yêu này không? Spend the summer or a lifetime with me Cậu hãy dành mùa hè này cho tôi, hoặc cả cuộc đời này Let me take you to the place of your dreams Để tôi đưa cậu đến nơi trong giấc mộng Tell me, do you feel the love? Hãy cho tôi biết, cậu có cảm nhận được tình yêu này không? And I could say I never unzipped Và tôi biết rằng mình sẽ chẳng dứt được Those blue Levi's inside my head Những ảo tưởng về cậu trong đầu mình But that's far from the truth Nhưng đó cũng chẳng phải sự thật Don't know what's come over me Tôi chẳng biết mình bị sao nữa It seems like yesterday when I said Mọi thứ chỉ như mới hôm qua khi tôi nói rằng We'll be friends forever Chúng ta sẽ mãi là bạn của nhau Constellations of stars Khi ngắm nhìn ngàn sao lấp lánh Murals on city walls Hay những bức tranh tường trong thành phố I don't see nobody but you Tôi cũng chẳng thấy được ai khác ngoài cậu You're my vice, you're my muse Cậu là cơn nghiện, là nguồn cảm hứng của tôi You're a nineteenth-floor view Cậu tựa như khung cảnh nhìn từ tầng mười chín I don't see nobody but you Tôi cũng chẳng thấy được ai khác ngoài cậu Boy, you got me hooked on to something Chàng trai này, cậu khiến tôi say mất rồi Who could say that they saw us coming? Nhưng chẳng ai tin rằng chúng ta có tương lai. Tell me, do you feel the love? Hãy cho tôi biết, cậu có cảm nhận được tình yêu này không? Spend the summer or a lifetime with me Cậu hãy dành mùa hè này cho tôi, hoặc cả cuộc đời này Let me take you to the place of your dreams Để tôi đưa cậu đến nơi trong giấc mộng Tell me, do you feel the love? Hãy cho tôi biết, cậu có cảm nhận được tình yêu này không? Boy, you got me hooked on to something Chàng trai này, cậu khiến tôi say mất rồi Who could say that they saw us coming? Nhưng chẳng ai tin rằng chúng ta có tương lai. Tell me, do you feel the love? Hãy cho tôi biết, cậu có cảm nhận được tình yêu này không? Spend the summer or a lifetime with me Cậu hãy dành mùa hè này cho tôi, hoặc cả cuộc đời này Let me take you to the place of your dreams Để tôi đưa cậu đến nơi trong giấc mộng Tell me, do you feel the love? Hãy cho tôi biết, cậu có cảm nhận được tình yêu này không? Do you feel the love? Cậu có cảm nhận được tình yêu này không?

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.