I could say I never dare
Tôi có thể thừa nhận rằng mình không dám
To think about you in that way, but
Nghĩ về cậu như thế
I would be lying
Nhưng như thế sẽ chỉ là nói dối
And I pretend I'm happy for you
Và tôi cứ phải giả vờ chúc phúc cho cậu
When you find some dude to take home
Khi cậu tìm được ai đó để đưa về nhà
But I won't deny that
Nhưng tôi chẳng thể dối lòng
In the midst of the crowds
Rằng dù ở giữa đám đông
In the shapes, in the clouds
Dẫu thấy bóng hình nào đó, hay khi ngắm nhìn những chòm mây
I don't see nobody but you
Tôi cũng chẳng thấy được ai khác ngoài cậu
In my rose-tinted dreams
Trong những giấc mộng màu hồng
Wrinkled silk on my sheets
Cùng với nếp lụa nhàu trên ga giường
I don't see nobody but you
Tôi cũng chẳng thấy được ai khác ngoài cậu
Boy, you got me hooked on to something
Chàng trai này, cậu khiến tôi say mất rồi
Who could say that they saw us coming?
Nhưng chẳng ai tin rằng chúng ta có tương lai.
Tell me, do you feel the love?
Hãy cho tôi biết, cậu có cảm nhận được tình yêu này không?
Spend the summer or a lifetime with me
Cậu hãy dành mùa hè này cho tôi, hoặc cả cuộc đời này
Let me take you to the place of your dreams
Để tôi đưa cậu đến nơi trong giấc mộng
Tell me, do you feel the love?
Hãy cho tôi biết, cậu có cảm nhận được tình yêu này không?
And I could say I never unzipped
Và tôi biết rằng mình sẽ chẳng dứt được
Those blue Levi's inside my head
Những ảo tưởng về cậu trong đầu mình
But that's far from the truth
Nhưng đó cũng chẳng phải sự thật
Don't know what's come over me
Tôi chẳng biết mình bị sao nữa
It seems like yesterday when I said
Mọi thứ chỉ như mới hôm qua khi tôi nói rằng
We'll be friends forever
Chúng ta sẽ mãi là bạn của nhau
Constellations of stars
Khi ngắm nhìn ngàn sao lấp lánh
Murals on city walls
Hay những bức tranh tường trong thành phố
I don't see nobody but you
Tôi cũng chẳng thấy được ai khác ngoài cậu
You're my vice, you're my muse
Cậu là cơn nghiện, là nguồn cảm hứng của tôi
You're a nineteenth-floor view
Cậu tựa như khung cảnh nhìn từ tầng mười chín
I don't see nobody but you
Tôi cũng chẳng thấy được ai khác ngoài cậu
Boy, you got me hooked on to something
Chàng trai này, cậu khiến tôi say mất rồi
Who could say that they saw us coming?
Nhưng chẳng ai tin rằng chúng ta có tương lai.
Tell me, do you feel the love?
Hãy cho tôi biết, cậu có cảm nhận được tình yêu này không?
Spend the summer or a lifetime with me
Cậu hãy dành mùa hè này cho tôi, hoặc cả cuộc đời này
Let me take you to the place of your dreams
Để tôi đưa cậu đến nơi trong giấc mộng
Tell me, do you feel the love?
Hãy cho tôi biết, cậu có cảm nhận được tình yêu này không?
Boy, you got me hooked on to something
Chàng trai này, cậu khiến tôi say mất rồi
Who could say that they saw us coming?
Nhưng chẳng ai tin rằng chúng ta có tương lai.
Tell me, do you feel the love?
Hãy cho tôi biết, cậu có cảm nhận được tình yêu này không?
Spend the summer or a lifetime with me
Cậu hãy dành mùa hè này cho tôi, hoặc cả cuộc đời này
Let me take you to the place of your dreams
Để tôi đưa cậu đến nơi trong giấc mộng
Tell me, do you feel the love?
Hãy cho tôi biết, cậu có cảm nhận được tình yêu này không?
Do you feel the love?
Cậu có cảm nhận được tình yêu này không?