Abél Makonnen Tesfaye (born 16 February 1990), better known by his stage name The Weeknd (pronounced "the weekend"), is a Canadian singer, songwriter and record producer. In late 2010, Tesfaye anonymously uploaded several songs to YouTube under the name "The Weeknd". He released three nine-track mixtapes throughout 2011: House of Balloons, Thursday, and Echoes of Silence, which were critically acclaimed. The following year, he released a compilation album Trilogy, thirty tracks consisting of the remastered mixtapes and three additional songs. It was released under Republic Records and his own label XO.
Somebody said they saw you
Ai đó nói với anh rằng đã nhìn thấy em
The person you were kissing wasn't me
Đang hôn ai đó không phải là anh
And I would never ask you
Và anh chẳng hề gặng hỏi
I just kept it to myself
Chỉ giữ nỗi niềm ấy riêng mình
I don't wanna know
Anh không muốn biết
If you're playing me, keep it on the low
Nếu em đang trêu đùa anh, hãy làm thật kín kẽ
Cause my heart can't take it anymore
Bởi trái tim anh chẳng thể chịu thêm tổn thương
And if you're creeping, please don't let it show
Và nếu em có gian dối, xin đừng để lộ ra
Oh, baby, I don't wanna know
Ôi em ơi, anh không muốn biết đâu
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Oh-oh, oh-oh, oh-woah
Oh, yeah
Oh, yeah
I think about it when I hold you
Mỗi khi ôm em, anh đều nghĩ đến điều đó
When looking in your eyes, I can't believe
Khi nhìn vào đôi mắt em, anh chẳng thể nào tin
And I don't need to know the truth
Và anh cũng chẳng cần biết sự thật
Baby, keep it to yourself
Em ơi, hãy giữ điều ấy cho riêng mình
I don't wanna know
Anh không muốn biết đâu
If you're playing me, keep it on the low
Nếu em đang trêu đùa anh, hãy làm thật kín kẽ
Cause my heart can't take it anymore
Bởi trái tim anh chẳng thể chịu thêm tổn thương
And if you're creeping, please, don't let it show
Và nếu em có gian dối, xin đừng để lộ ra
Oh, baby, I don't wanna know
Ôi em ơi, anh không muốn biết đâu
Did he touch you better than me? (Touch you better than me)
Vòng tay anh ta có âu yếm em hơn anh?
Did he watch you fall asleep? (Watch you fall asleep)
Anh ta có ngắm nhìn khi em say giấc?
Did you show him all those things, that you used to do to me
Em có cho anh ta xem những gì em đã trao anh?
If you're better off that way (Better off that way)
Nếu em cảm thấy tốt hơn khi ở bên anh ta
There ain't more that I can say (More that I can say)
Thì anh chẳng thể nói gì được nữa
Just go on and do your thing and don't come back to me
Hãy cứ làm những điều em muốn, đừng quay về bên anh nữa
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Woah, woah, woah, 21
Woah, woah, woah, 21
Had me crushing, I was cuffing like the precinct
Anh đã làm tất cả, tự trói mình như tại đồn cảnh sát
How you go from housewife to a sneaky link?
Sao người anh yêu lại trở thành một kẻ lăng nhăng thế này?
Got you riding 'round in all type of Benzes and Rovers
Anh không tiếc đưa em đi trên những chiếc Benze và Rover
Girl, you used to ride in the rinky dink
Trong khi trước đây em chỉ đi những con xe rẻ tiền
I'm the one put you in Elliantte (On God)
Cũng chính anh đeo cho em những món trang sức Elliantte
Fashion Nova model, I put you on the runway (On God)
Biến em thành mẫu ảnh Fashion Nova, cho em lên sàn diễn
You was rocking Coach bags, got you Chane'-ne'
Sắm cho em nào túi Coach, nào đồ Chanel
Side bitch in Frisco, I call her my Bay-bae (21)
Cho em ở Frisco, gọi em là cô nàng vùng Vịnh
I got a girl but I still feel alone (On God)
Vậy mà có em nhưng anh vẫn thấy cô đơn
If you playing me that mean my home ain't home (On God)
Nếu em đang trêu đùa anh thì ngôi nhà này chẳng còn là tổ ấm
Having nightmares of going through your phone (21)
Anh gặp ác mộng khi lục lọi tin nhắn điện thoại của em
Can't even record, you got me out my zone
Rồi chẳng thể thu bài nào ra hồn, vì em khiến anh rối trí
I don't wanna know
Anh không hề muốn biết đâu
If you're playing me, keep it on the low
Nếu em đang trêu đùa anh, hãy làm thật kín kẽ
Cause my heart can't take it anymore
Bởi trái tim anh chẳng thể chịu thêm tổn thương
And if you're creeping, please, don't let it show
Và nếu em có gian dối, xin đừng để lộ ra
Oh, baby, I don't wanna know
Ôi em ơi, anh không muốn biết đâu
If you're playing me, keep it on the low
Nếu em đang trêu đùa anh, hãy làm thật kín kẽ
Cause my heart can't take it anymore
Bởi trái tim anh chẳng thể chịu thêm tổn thương
And if you're creeping, please, don't let it show
Và nếu em có gian dối, xin đừng để lộ ra
Oh, baby, I don't wanna know
Ôi em ơi, anh không muốn biết đâu
If you creeping, just don't let me find out (On God)
Nếu em có gian dối thì đừng để anh bắt gặp
Get a hotel, never bring them to the house (On God)
Hãy thuê khách sạn, đừng mang bọn nó về nhà
If you're better off that way
Nếu như thế khiến em hạnh phúc hơn
Baby, all that I can say
Em à, vậy anh chỉ có thể nói rằng
If you're gonna do your thing then don't come back to me
Nếu em cứ làm những gì mình muốn thì đừng quay về nơi đây