Abél Makonnen Tesfaye (born 16 February 1990), better known by his stage name The Weeknd (pronounced "the weekend"), is a Canadian singer, songwriter and record producer. In late 2010, Tesfaye anonymously uploaded several songs to YouTube under the name "The Weeknd". He released three nine-track mixtapes throughout 2011: House of Balloons, Thursday, and Echoes of Silence, which were critically acclaimed. The following year, he released a compilation album Trilogy, thirty tracks consisting of the remastered mixtapes and three additional songs. It was released under Republic Records and his own label XO.
I'm tryna put you in the worst mood, ah
Anh đang cố gắng làm sao khiến cho cưng cảm thấy tồi tệ nhất đây
P1 cleaner than your church shoes, ah
Chiếc P1 của anh còn bóng hơn đôi giày mà cưng đi nhà thờ đó
Milli point two just to hurt you, ah
1.2 triệu đô làm cưng tổn thương à hả
All red Lamb' just to tease you, ah
Tất cả mấy chiếc Lamborghini đỏ chỉ để chọc tức cưng thôi
None of these toys on lease too, ah
Mấy thứ đồ chơi này cũng phải đồ thuê đâu nha cưng
Made your whole year in a week too, yah
Một tuần của anh kiếm được bằng tiền cưng làm cả năm
Main bitch out your league too, ah
Mấy em hoa hậu của anh thì cưng cũng không đủ đẳng cấp
Side bitch out of your league too, ah
Mấy con bánh bèo anh chơi cưng cũng không đủ tầm với được
House so empty, need a centerpiece
Có vẻ nhà anh hơi trống trải, cần có gì đó trang trí nhỉ
20 racks a table cut from ebony
Một cái bàn gỗ 20 ngàn đô làm từ gỗ mun
Cut that ivory into skinny pieces
Cô ta cắt mấy cái ngà voi đó thành những mảnh nhỏ
Then she clean it with her face, man, I love my baby
Rồi cô ta hít lấy nó, ôi anh yêu em quá đấy cưng à
You talking money need a hearing aid
Muốn nói chuyện tiền bạc với anh mày hả, anh cần cái máy trợ thính
You talking 'bout me, I don't see a shade
Cưng nói xấu về anh ư, anh chả bận tâm
Switch up my style, I take any lane
Chỉ cần thay đổi phong cách, anh đây làm chủ mọi cuộc chơi
I switch up my cup, I kill any pain
Nâng cốc lên thôi, anh quên mọi nỗi đau
Look what you've done
Nhìn lại xem cưng đã làm được gì
I'm a motherfuckin' starboy
Anh đây là siêu sao
Look what you've done
Nhìn lại xem cưng đã làm được gì
I'm a motherfuckin' starboy
Trong khi anh đây là siêu sao đó nha
Every day a nigga try to test me, ah
Ngày nào cũng có thằng nào đó muốn thử sức anh đây
Every day a nigga try to end me, ah
Ngày nào cũng có tên muốn đo ván anh
Pull off in that Roadster SV, ah
Tấp con xe Roader SV vào
Pockets overweight, getting hefty, ah
Tiền thì cứ đầy túi, chắc anh tăng thêm vài cân
Coming for the king that's a far cry, ah
Để trở thành vua cũng phải tốn nhiều đau đớn lắm chú em à
I come alive in the fall time, I
Vào cái lúc thất bại đó thì anh đây vẫn sống sót
No competition, I don't really listen
Không có ganh đua thì anh đây chả thèm nghe
I'm in the blue Mulsanne bumping New Edition
Anh chú trong chiếc Mulsanne xanh đi thẳng tới New Edition
House so empty, need a centerpiece
Có vẻ nhà anh hơi trống trải, cần có gì đó trang trí nhỉ
20 racks a table cut from ebony
Một cái bàn gỗ 20 ngàn đô làm từ gỗ mun
Cut that ivory into skinny pieces
Cô ta cắt mấy cái ngà voi đó thành những mảnh nhỏ
Then she clean it with her face, man, I love my baby
Rồi cô ta hít lấy nó, ôi anh yêu em quá đấy cưng à
You talking money need a hearing aid
Muốn nói chuyện tiền bạc với anh mày hả, anh cần cái máy trợ thính
You talking 'bout me, I don't see a shade
Cưng nói xấu về anh ư, anh chả bận tâm
Switch up my style I take any lane
Chỉ cần thay đổi phong cách, anh đây làm chủ mọi cuộc chơi
I switch up my cup, I kill any pain
Nâng cốc lên thôi, anh quên mọi nỗi đau
Look what you've done
Nhìn lại xem cưng đã làm được gì
I'm a motherfuckin' starboy
Anh đây là siêu sao
Look what you've done
Nhìn lại xem cưng đã làm được gì
I'm a motherfuckin' starboy
Trong khi anh đây là siêu sao đó nha
Let a nigga Brad Pitt
Để một thằng da đen như anh nổi như Brad Pitt
Legend of the fall took the year like a bandit
"Huyền thoại mùa thu" giành giải thưởng cả năm như một tay siêu trộm
Bought mama a crib and a brand new wagon
Mua cho mẹ cái biệt thự cùng cái xe mới
Now she hit the grocery shop looking lavish
Giờ bà ấy đi chợ cũng trông như bà hoàng
Star Trek roof in that Wraith of Khan
Trần xe Wraith of Khan khiến anh cảm giác như ngoài vũ trụ
Girls get loose when they hear this song
Mấy em gái như phát rồ khi nghe bài hát này
100 on the dash get me close to God
Chạy xe tốc độ 100mph khiến anh đây suýt về với Chúa
We don't pray for love, we just pray for cars
Anh đây không cầu xin tình yêu, anh đây cầu nguyện cho chiếc xe thôi
House so empty, need a centerpiece
Có vẻ nhà anh hơi trống trải, cần có gì đó trang trí nhỉ
20 racks a table cut from ebony
Một cái bàn gỗ 20 ngàn đô làm từ gỗ mun
Cut that ivory into skinny pieces
Cô ta cắt mấy cái ngà voi đó thành những mảnh nhỏ
Then she clean it with her face man I love my baby
Rồi cô ta hít lấy nó, ôi anh yêu em quá đấy cưng à
You talking money need a hearing aid
Muốn nói chuyện tiền bạc với anh mày hả, anh cần cái máy trợ thính
You talking 'bout me, I don't see a shade
Cưng nói xấu về anh ư, anh chả bận tâm
Switch up my style, I take any lane
Chỉ cần thay đổi phong cách, anh đây làm chủ mọi cuộc chơi
I switch up my cup, I kill any pain
Nâng cốc lên thôi, anh quên mọi nỗi đau
Look what you've done
Nhìn lại xem cưng đã làm được gì
I'm a motherfuckin' starboy
Anh đây là siêu sao
Look what you've done
Nhìn lại xem cưng đã làm được gì
I'm a motherfuckin' starboy
Trong khi anh đây là siêu sao đó nha
Look what you've done
Nhìn lại xem cưng đã làm được gì
I'm a motherfuckin' starboy
Anh đây là siêu sao
Look what you've done
Nhìn lại xem cưng đã làm được gì
I'm a motherfuckin' starboy
Trong khi anh đây là siêu sao đó nha