Yêu thích
Xem thêm
Together hand in hand we walked through evening gloom Nắm tay cùng nhau bước qua màn đêm u tối Long shadows on the pavement, cast from the sunset sky Những cái bóng trải dài trên đường, trong ánh hoàng hôn If only this would last until the end of time Nếu như khoảnh khắc này kéo dài mãi mãi And if this is forever I swear that I could cry Và nếu đây là mãi mãi, em nghĩ mình sẽ khóc mất The northern wind starts to blow Ngọn gió phương Bắc bắt đầu thổi And the smell of winter's in the air Và không khí của Đông sang vấn vương trong gió As we take each step upon the ground Vì chúng ta tiếp tục bước đi The season of love grows near Mùa tình yêu sẽ đến gần hơn We could share the very first snowflowers of the year Chúng ta có thể trao nhau những bông hoa tuyết đầu tiên In your arms where I belong Trong vòng tay anh nơi thuộc về em Watch as the city turns from grey to white Dõi theo thành phố chuyển màu từ xám sang trắng The day turns into night Ngày chuyển thành đêm Love that floats like wayward clouds, that's not what we're about Tình yêu lơ lửng như những đám mấy vô định, và điều đó sẽ không bao giờ xảy ra với đôi ta Sure and strong is my love for you Tình yêu em dành cho anh mãnh liệt và kiên định And it comes from the bottom of my heart Và tình cảm ấy là chân thành With you by my side, to catch me when I fall Có anh bên cạnh em, giữ lấy em khi em vấp ngã I can cast my fears aside; feel twice as tall Em có thể đối mặt với nỗi sợ hãi, dù nó lớn đến đâu If only this would last, this smile upon my face Nếu điều này kéo dài, nụ cười sẽ đến với em And if this is forever, you're my saving grace Và nếu điều này là mãi mãi, anh sẽ là ơn phước của đời em The nights were so cold without you Màn đêm thật lạnh lẽo nếu không có anh And the days were always short on light Và ánh sáng ban ngày sẽ rất ngắn Now a fire's warming me through Giờ đây ngọn lửa tình đang sưởi ấm em And suddenly this upturned world is feeling right Và bất ngờ em cảm thấy thế giới rắc rối này đang trở nên tươi đẹp hơn We could share the very first snowflowers of the year Chúng ta có thể trao nhau những bông hoa tuyết đầu tiên In your arms where I belong Trong vòng tay anh nơi thuộc về em Watch as the city turns from grey to white Dõi theo thành phố chuyển màu từ xám sang trắng The day turns into night Ngày chuyển thành đêm Love that floats like wayward clouds, that's not what we're about Tình yêu lơ lửng như những đám mấy vô định, và điều đó sẽ không bao giờ xảy ra với đôi ta Sure and strong is my love for you Tình yêu em dành cho anh mãnh liệt và kiên định And it comes from the bottom of my heart Và tình cảm ấy là chân thành If there comes a time when you have lost your way Nếu ngày nào đó anh lạc lối I'll turn myself into a star to guide you through Em sẽ hoá thành ngôi sao để dẫn đường cho anh If ever you find tears upon your face Nếu những giọt nước mắt đến với anh I will be there, always be there for you Em sẽ ở đó, mãi ở bên anh We could share the very first snowflowers of the year Chúng ta có thể trao nhau những bông hoa tuyết đầu tiên In your arms where I belong Trong vòng tay anh nơi thuộc về em Watch as the city turns from grey to white Dõi theo thành phố chuyển màu từ xám sang trắng The day turns into night Ngày chuyển thành đêm Love that floats like wayward clouds, that's not what we're about Tình yêu lơ lửng như những đám mấy vô định, và điều đó sẽ không bao giờ xảy ra với đôi ta Sure and strong is my love for you Tình yêu em dành cho anh mãnh liệt và kiên định The city turns from grey to white Thành phố chuyển màu từ xám sang trắng The day turns into night Ngày chuyển thành đêm We could share the very first snowflowers of the year Chúng ta có thể trao nhau những bông hoa tuyết đầu tiên In your arms where I belong Trong vòng tay anh nơi thuộc về em Cold winds from the North blow Gió lạnh phương Bắc thổi qua The sky casts its last glow Bầu trời sẽ tối lại khi nó đến But you and I are standing strong Nhưng em và anh, đôi ta sẽ mãi vững vàng

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Snow Flower

Hayley Westenra

Hayley Westenra

Quan tâm

Cấp độ: Sơ cấp

Giới thiệu về ca sĩ

Hayley Dee Westenra (born 10 April 1987) is a New Zealand singer, classical crossover artist, songwriter and UNICEF Ambassador. Her first internationally released album, Pure, reached No. 1 on the UK classical charts in 2003 and has sold more than two million copies worldwide. Pure is the fastest-selling international début classical album to date, having made Westenra an international star at age 16. In August 2006, she joined the Irish group Celtic Woman, was featured on their Celtic Woman: A New Journey CD and DVD, toured with them on their 2007 Spring Tour, and was also featured on their DVD, The Greatest Journey: Essential Collection, released in 2008.

Across classical music to easy listening, folk and pop style songs, Westenra has performed songs in English, Irish, Spanish, Italian, German, French, Portuguese, Latin, Japanese, Mandarin Chinese, and Catalan.

Westenra has performed for dignitaries all over the world. She is the second youngest UNICEF Ambassador to date and has contributed to charities around the globe.

Xem thêm
Bình luận