Elizabeth Woolridge Grant (born June 21, 1985), better known by her stage name Lana Del Rey, is an American singer, songwriter, and model. Born and raised in New York, Del Rey embarked on a music career in 2005 and first received widespread attention in 2011, when the music video for her single "Video Games" became a viral internet sensation. Del Rey received further recognition after her major-label debut Born to Die peaked at number two on the U.S. charts and was the fifth best-selling album of 2012. A remix of its single "Summertime Sadness", produced by Cedric Gervais, peaked at number six on the U.S., and the Paradise EP followed that November, garnering Del Rey her first Grammy nomination for Best Pop Vocal Album. Three of the EP's tracks were featured in her short film Tropico, which premiered in December 2013.
                            Climb up the H of the Hollywood sign, yeah 
Trèo lên chữ H của bảng Hollywood 
In these stolen moments, the world is mine (do it, do it) 
Trong khoảnh khắc quý giá này, cả thế giới là của em 
There’s nobody here, just us together (shut up, shut up) 
Chẳng ai ở đây ngoài chúng ta cả (Đừng nói, đừng nói)
Keepin’ me hot like July forever 
Làm em rạo rực tưởng như tháng 7 bất tận
‘Cause we’re the masters of our own fate 
Vì đôi ta tự làm chủ số phận của mình 
We’re the captains of our own souls 
Ta tự làm chủ tâm hồn mình 
There’s no way for us to come away 
Chẳng gì có thể khiến đôi ta rời xa nhau 
‘Cause boy we’re gold, boy we’re gold 
Vì anh à, ta rất quý giá 
And I was like… 
Và em như thể 
Take off, take off 
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết 
Take off all your clothes 
Hãy cởi bỏ hết lớp quần áo của anh đi 
Take off, take off 
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết 
Take off all your clothes 
Hãy cởi bỏ hết lớp quần áo của anh đi 
Take off, take off 
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết 
Take off all of your clothes 
Hãy cởi bỏ hết lớp quần áo của anh đi 
They say only the good die young 
Người ta nói những người tốt thường mất sớm 
That just ain’t right 
Điều đó chẳng đúng tí nào cả 
‘Cause we’re having too much fun 
Vì ta đang đắm chìm trong hạnh phúc 
Too much fun tonight, yeah 
Đắm chìm trong niềm vui đêm nay,yeah 
In a lust for life, in a lust for life 
Và ham muốn cho cuộc sống 
Keeps us alive, keeps us alive 
Duy trì sự sống của ta 
In a lust for life, in a lust for life 
Và ham muốn cho cuộc sống 
Keeps us alive, keeps us alive 
Duy trì sự sống của ta 
Then, we dance on the H of the Hollywood sign, yeah 
Và rồi, ta cùng nhảy múa trên chữ H của bảng Hollywood 
‘Til we run out of breath, gotta dance ’til we die (duwop, duwop) 
Ta sẽ nhảy đến hơi thở cuối cùng, đến khi gục ngã 
My boyfriend’s back, and he’s cooler than ever (shuwop, shuwop) 
Chàng trai của em trở lại, và anh ấy ngầu hơn bao giờ hết 
There’s no more night, blue skies forever 
Sẽ không còn đêm nào nữa, bầu trời xanh kia là vĩnh hằng 
‘Cause we’re the masters of our own fate 
Vì đôi ta tự làm chủ số phận của mình 
We’re the captains of our own souls 
Ta tự làm chủ tâm hồn mình 
So there’s no need for us to hesitate 
Vậy nên ta chẳng cần phải lưỡng lự đâu 
We’re all alone, let’s take control 
Chúng ta đều là những kẻ cô đơn, hãy làm chủ cuộc đời mình 
And I was like… 
Và anh như thể 
Take off, take off 
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết 
Take off all your clothes 
Cởi bỏ hết quần áo của em đi nào cô gái 
Take off, take off 
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết 
Take off all your clothes 
Cởi bỏ hết quần áo của em đi nào cô gái 
Take off, take off 
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết 
Take off all of your clothes 
Cởi bỏ hết quần áo của em đi nào cô gái 
They say only the good die young 
Người ta nói những người tốt thường mất sớm 
That just ain’t right 
Điều đó chẳng đúng tí nào cả 
‘Cause we’re having too much fun 
Vì ta đang đắm chìm trong hạnh phúc 
Too much fun tonight, yeah 
Vì ta đang đắm chìm trong hạnh phúc 
In a lust for life, in a lust for life 
Và ham muốn cho cuộc sống 
Keeps us alive, keeps us alive 
Duy trì sự sống của ta 
In a lust for life, in a lust for life 
Và ham muốn cho cuộc sống 
Keeps us alive, keeps us alive 
Duy trì sự sống của ta 
My boyfriend’s back, and he’s cooler than ever 
Chàng trai của em trở lại, và anh ấy ngầu hơn bao giờ hết 
There’s no more night, blue skies forever 
Sẽ không còn đêm nào nữa, bầu trời xanh kia là vĩnh hằng
I told you twice in our love letter 
Em đã nói hai lần trong lá thư tình của chúng ta 
There’s no stopping now, green lights forever 
Giờ đây không gì có thể ngắn cản được tình yêu đôi ta 
And I was like… 
Và em như thể 
Take off, take off 
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết 
Take off all your clothes 
Hãy cởi bỏ hết lớp quần áo của anh đi 
Take off, take off 
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết 
Take off all your clothes 
Hãy cởi bỏ hết lớp quần áo của anh đi 
Take off, take off 
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết 
Take off all of your clothes 
Hãy cởi bỏ hết lớp quần áo của anh đi 
In a lust for life, in a lust for life 
Và ham muốn cho cuộc sống 
Keeps us alive, keeps us alive 
Duy trì sự sống của ta 
In a lust for life, in a lust for life 
Và ham muốn cho cuộc sống 
Keeps us alive, keeps us alive
Duy trì sự sống của ta