Elizabeth Woolridge Grant (born June 21, 1985), better known by her stage name Lana Del Rey, is an American singer, songwriter, and model. Born and raised in New York, Del Rey embarked on a music career in 2005 and first received widespread attention in 2011, when the music video for her single "Video Games" became a viral internet sensation. Del Rey received further recognition after her major-label debut Born to Die peaked at number two on the U.S. charts and was the fifth best-selling album of 2012. A remix of its single "Summertime Sadness", produced by Cedric Gervais, peaked at number six on the U.S., and the Paradise EP followed that November, garnering Del Rey her first Grammy nomination for Best Pop Vocal Album. Three of the EP's tracks were featured in her short film Tropico, which premiered in December 2013.
Climb up the H of the Hollywood sign, yeah
Trèo lên chữ H của bảng Hollywood
In these stolen moments, the world is mine (do it, do it)
Trong khoảnh khắc quý giá này, cả thế giới là của em
There’s nobody here, just us together (shut up, shut up)
Chẳng ai ở đây ngoài chúng ta cả (Đừng nói, đừng nói)
Keepin’ me hot like July forever
Làm em rạo rực tưởng như tháng 7 bất tận
‘Cause we’re the masters of our own fate
Vì đôi ta tự làm chủ số phận của mình
We’re the captains of our own souls
Ta tự làm chủ tâm hồn mình
There’s no way for us to come away
Chẳng gì có thể khiến đôi ta rời xa nhau
‘Cause boy we’re gold, boy we’re gold
Vì anh à, ta rất quý giá
And I was like…
Và em như thể
Take off, take off
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết
Take off all your clothes
Hãy cởi bỏ hết lớp quần áo của anh đi
Take off, take off
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết
Take off all your clothes
Hãy cởi bỏ hết lớp quần áo của anh đi
Take off, take off
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết
Take off all of your clothes
Hãy cởi bỏ hết lớp quần áo của anh đi
They say only the good die young
Người ta nói những người tốt thường mất sớm
That just ain’t right
Điều đó chẳng đúng tí nào cả
‘Cause we’re having too much fun
Vì ta đang đắm chìm trong hạnh phúc
Too much fun tonight, yeah
Đắm chìm trong niềm vui đêm nay,yeah
In a lust for life, in a lust for life
Và ham muốn cho cuộc sống
Keeps us alive, keeps us alive
Duy trì sự sống của ta
In a lust for life, in a lust for life
Và ham muốn cho cuộc sống
Keeps us alive, keeps us alive
Duy trì sự sống của ta
Then, we dance on the H of the Hollywood sign, yeah
Và rồi, ta cùng nhảy múa trên chữ H của bảng Hollywood
‘Til we run out of breath, gotta dance ’til we die (duwop, duwop)
Ta sẽ nhảy đến hơi thở cuối cùng, đến khi gục ngã
My boyfriend’s back, and he’s cooler than ever (shuwop, shuwop)
Chàng trai của em trở lại, và anh ấy ngầu hơn bao giờ hết
There’s no more night, blue skies forever
Sẽ không còn đêm nào nữa, bầu trời xanh kia là vĩnh hằng
‘Cause we’re the masters of our own fate
Vì đôi ta tự làm chủ số phận của mình
We’re the captains of our own souls
Ta tự làm chủ tâm hồn mình
So there’s no need for us to hesitate
Vậy nên ta chẳng cần phải lưỡng lự đâu
We’re all alone, let’s take control
Chúng ta đều là những kẻ cô đơn, hãy làm chủ cuộc đời mình
And I was like…
Và anh như thể
Take off, take off
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết
Take off all your clothes
Cởi bỏ hết quần áo của em đi nào cô gái
Take off, take off
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết
Take off all your clothes
Cởi bỏ hết quần áo của em đi nào cô gái
Take off, take off
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết
Take off all of your clothes
Cởi bỏ hết quần áo của em đi nào cô gái
They say only the good die young
Người ta nói những người tốt thường mất sớm
That just ain’t right
Điều đó chẳng đúng tí nào cả
‘Cause we’re having too much fun
Vì ta đang đắm chìm trong hạnh phúc
Too much fun tonight, yeah
Vì ta đang đắm chìm trong hạnh phúc
In a lust for life, in a lust for life
Và ham muốn cho cuộc sống
Keeps us alive, keeps us alive
Duy trì sự sống của ta
In a lust for life, in a lust for life
Và ham muốn cho cuộc sống
Keeps us alive, keeps us alive
Duy trì sự sống của ta
My boyfriend’s back, and he’s cooler than ever
Chàng trai của em trở lại, và anh ấy ngầu hơn bao giờ hết
There’s no more night, blue skies forever
Sẽ không còn đêm nào nữa, bầu trời xanh kia là vĩnh hằng
I told you twice in our love letter
Em đã nói hai lần trong lá thư tình của chúng ta
There’s no stopping now, green lights forever
Giờ đây không gì có thể ngắn cản được tình yêu đôi ta
And I was like…
Và em như thể
Take off, take off
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết
Take off all your clothes
Hãy cởi bỏ hết lớp quần áo của anh đi
Take off, take off
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết
Take off all your clothes
Hãy cởi bỏ hết lớp quần áo của anh đi
Take off, take off
Cởi bỏ hết,cởi bỏ hết
Take off all of your clothes
Hãy cởi bỏ hết lớp quần áo của anh đi
In a lust for life, in a lust for life
Và ham muốn cho cuộc sống
Keeps us alive, keeps us alive
Duy trì sự sống của ta
In a lust for life, in a lust for life
Và ham muốn cho cuộc sống
Keeps us alive, keeps us alive
Duy trì sự sống của ta