Yêu thích
Xem thêm
Yeah, it's been a long night and the mirror's telling me to go home Yeah, đã qua một đêm dài và chiếc gương đang nói với tôi phải về nhà (về nhà) But it's been a long time since I felt this good on my own (Uh) Nhưng đã lâu rồi tôi không cảm thấy tốt như thế này Lots of years went by with my hands tied up in your ropes (Your ropes) Yeah, rất nhiều năm trôi qua với đôi tay tôi bị trói chặt trong vòng tay của anh Forever and ever, no more (No more) Từ nay sẽ không còn nữa rồi, từ nay và mãi về sau The midnight sky is the road I'm taking. Head high up in the clouds (Oh, oh) Bầu trời đêm chính là con đường tôi đi. Ngẩng cao đầu cùng những áng mây I was born to run, I don't belong to anyone, oh no Tôi được sinh ra là để bay nhảy, em không thuộc về một ai khác I don't need to be loved by you (By you) Tôi không cần tình yêu từ anh Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, oh no Ngọn lửa cháy bùng cháy trong lòng tôi không thể ngăn được những lời nói cay nghiệt nơi tôi I don't need to be loved by you Rằng tôi không cần tình yêu nơi anh See my lips on her mouth, everybody's talking now, baby Ôm ấp người tình mới cùng những lời lẽ bàn tán từ những người xung quanh Ooh, you know it's true (Yeah, yeah) Anh biết đó là sự thật mà That I was born to run, I don't belong to anyone, oh no Tôi được sinh ra là để bay nhảy, em không thuộc về một ai khác I don't need to be loved by you (Loved by you) Tôi không cần tình yêu từ anh La-la, la-la, la La-la, la-la, la She got her hair pulled back 'cause the sweat's drippin' off of her face (Her face) Cô ấy vén mái tóc ra sau bởi những giọt mồ hôi đang lăn dài trên má Said, "It ain't so bad if I wanna make a couple mistakes" Tự nhủ rằng tôi chẳng ảnh hưởng gì nếu phạm một vài sai lầm nhỏ You should know right now that I never stay put in one place Anh nên biết rằng giờ đây tôi không còn đứng yên một chỗ nữa đâu Forever and ever, no more (No more) Không còn nữa, từ nay mãi về sau The midnight sky is the road I'm taking. Head high up in the clouds (Oh, oh) Bầu trời đêm chính là con đường tôi đi. Ngẩng cao đầu cùng những áng mây I was born to run, I don't belong to anyone, oh no Tôi được sinh ra là để bay nhảy, em không thuộc về một ai khác I don't need to be loved by you (By you) Tôi không cần tình yêu từ anh Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, oh no Ngọn lửa cháy bùng cháy trong lòng tôi không thể ngăn được những lời nói cay nghiệt nơi tôi I don't need to be loved by you Rằng tôi không cần tình yêu nơi anh See my lips on her mouth, everybody's talking now, baby Ôm ấp người tình mới cùng những lời lẽ bàn tán từ những người xung quanh Ooh, you know it's true (Yeah, yeah) Anh biết đó là sự thật mà That I was born to run, I don't belong to anyone, oh no Rằng ôi được sinh ra là để bay nhảy, em không thuộc về một ai khác I don't need to be loved by you (Loved by you) Tôi không cần tình yêu từ anh La-la, la-la, la La-la, la-la, la I don't hide blurry eyes like you Tôi không che giấu được những sai lầm Like you Như anh đâu I was born to run, I don't belong to anyone, oh no Tôi được sinh ra là để bay nhảy, em không thuộc về một ai khác I don't need to be loved by you (By you) Tôi không cần tình yêu từ anh Fire in my lungs, can't bite the devil on my tongue, you know Ngọn lửa cháy bùng cháy trong lòng tôi không thể ngăn được những lời nói cay nghiệt nơi tôi I don't need to be loved by you Rằng tôi không cần tình yêu nơi anh See his hands 'round my waist, thought you'd never be replaced, baby Người ta thấy bàn tay anh đặt trên eo tôi và nghĩ rằng anh sẽ ở bên cạnh tôi mãi Ooh, you know it's true (Yeah, yeah) Anh cũng biết điều đó mà That I was born to run, I don't belong to anyone, oh no Tôi được sinh ra là để bay nhảy, em không thuộc về một ai khác I don't need to be loved by you (Loved by you) Tôi không cần tình yêu từ anh La-la, la-la, la La-la, la-la, la You know it's true, you know it's true Anh biết đó là sự thật mà Loved by you Được anh yêu

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.