Thêm vào yêu thích
“Chào bạn, bạn có muốn VOCA giúp bạn học tiếng Anh qua bài hát này không?” Học ngay
We are, we are, we are Chúng ta... L.A. on a Saturday night in the summer Một buổi tối thứ Bảy mùa hạ tại L.A. Sundown and they all come out Khi phố lên đèn thì họ cũng ra ngoài Lamborginis and their rented Hummers Lái chiếc Lamborgini hay Hummer đi thuê The party's on, so they're headin' downtown Họ xuống phố vì tiệc đã bắt đầu Everybody's lookin' for a come up Mọi người đều mong chờ một màn xuất hiện And they wanna know what you're about Và họ muốn biết ta là người thế nào Me in the middle with the one I'm lovin' Nên khi tôi cùng người tôi yêu đứng giữa đám đông We're just tryna figure everything out Cố tìm cách hòa nhập với những con người ấy We don't fit in well Nhưng ta chẳng hợp với nơi này 'Cause we are just ourselves Vì ta đang sống thật với chính mình I could use some help Tôi cần ai đó giúp Gettin' out of this conversation, yeah Để thoát khỏi cuộc trò chuyện này You look stunning, dear Trông em rất xinh đẹp So don't ask that question here Nên không cần phải hỏi tôi câu ấy This is my only fear, that we become (hey) Tôi chỉ sợ rằng rồi đây chúng ta sẽ trở thành Beautiful people Những con người đẹp đẽ Drop top, designer clothes Đi xe mui trần, mặc đồ thiết kế Front row at fashion shows Ngồi hàng ghế đầu tại các buổi diễn "What d'you do?" and "Who d'you know?" Hỏi nhau rằng "Bạn làm gì?" và "Quen biết ai?" Inside the world of beautiful people Trong thế giới của những con người xinh đẹp ấy Champagne and rolled-up notes Đầy rượu champagne và thuốc phiện Prenups and broken homes Cả hợp đồng hôn nhân và gia đình đổ vỡ Surrounded, but still alone Khiến đứng giữa dòng người nhưng ta vẫn cô đơn Let's leave the party Vậy nên ta rời khỏi nơi này thôi em ơi That's not who we are (We are, we are, we are) Vì đó không phải là ta We are not beautiful Vì ta chẳng phải những người xinh đẹp như thế Yeah, that's not who we are (We are, we are, we are) Chúng ta không phải như thế We are not beautiful (beautiful) Chúng ta chẳng đẹp như thế L.A. (mmm) drove for hours last night Tối qua ta đã lái xe hàng giờ ở L.A. And we made it nowhere (nowhere, nowhere) Ta đi lang thang vô định I see stars in your eyes Tôi nhìn thấy ánh sao trong đôi mắt em When we're halfway there (all night) Khi ta đi đến nửa chặng đường I'm not fazed by all them lights Anh chẳng hề bị choáng ngợp bởi ánh sáng And flashin' cameras Hay ánh đèn chớp của máy ảnh 'Cause with my arms around you Bởi giờ anh đang ôm em trong vòng tay There's no need to care Chẳng cần quan tâm điều gì cả We don't fit in well Chúng ta chẳng hợp với những nơi ấy đâu We are just ourselves Chúng ta chỉ là chúng ta mà thôi I could use some help Anh vẫn cần ai đó giúp đỡ Gettin' out of this conversation, yeah Để thoát khỏi cuộc trò chuyện này You look stunning, dear (ah) Và em trông thật tuyệt So don't ask that question here Nên không cần phải hỏi anh câu ấy This is my only fear Anh chỉ sợ duy nhất một điều That we become (hey) Là chúng ta sẽ trở thành Beautiful people Những con người tốt đẹp Drop top, designer clothes Đi xe mui trần, mặc quần áo hiệu Front row at fashion shows Ngồi hàng ghế đầu trong buổi diễn thời trang "What d'you do?" and "Who d'you know?" Chỉ biết hỏi "Bạn làm gì?" hay "Quen biết ai?" Inside the world of beautiful people Trong thế giới của những con người đẹp đẽ Champagne and rolled-up notes Chỉ có rượu champagne và thuốc phiện Prenups and broken homes Chỉ có hôn nhân hợp đồng hay hạnh phúc vỡ tan Surrounded, but still alone Khiến xung quanh đông đúc nhưng ta vẫn thấy cô đơn Let's leave the party Vậy nên ta cùng đi nào em ơi That's not who we are (We are, we are, we are) Vì đó không phải chúng ta We are not beautiful Chúng ta chẳng phải tốt đẹp Yeah, that's not who we are (We are, we are, we are) Đó chẳng phải chúng ta We are not beautiful (beautiful) Chúng ta chẳng phải những con người xinh đẹp ấy

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.