Bosson is a Swedish singer-songwriter. He first gained nationwide fame in Sweden when he imitated Michael Jackson in the first season of Sikta mot stjärnorna, performing "Black or White" and winning his semi-final.His big break as a solo artist came when composing and performing the song "One in a Million" from the album One in a Million which became a Top 10 hit in Europe and Asia in 2000 and 2001, which also appeared in the movie Miss Congeniality. He wrote it to his then girlfriend Jessica Olérs, Miss Sweden 1998, and was nominated for a Golden Globe.
You're one in a million, oh
Em là một trong hàng triệu người
Now
Giờ đây
You're one in a million, oh
Em là một trong hàng triệu người
Sometimes love can hit you every day
Đôi khi tình yêu có thể đến với em mỗi ngày
Sometimes you can fall for everyone you see
Đôi khi một ai đó em bắt gặp có thể làm em đắm say
But only one can really make me stay
Nhưng chỉ một người có thể giữ anh lại
A sign from the sky
Một dấu hiệu trên bầu trời kia
Said to me
Nói với anh rằng
You're one in a million
Em là một trong hàng triệu người
You're once in a lifetime
Nhưng em là duy nhất trong cuộc đời
You made me discover one of the stars above us
Em giúp anh khám phá ra một trong những vì sao trên bầu trời đôi ta
You're one in a million
Em là một trong hàng triệu người
You're once in a lifetime
Nhưng em là duy nhất trong cuộc đời
You made me discover one of the stars above us
Em giúp anh khám phá ra một trong những vì sao trên bầu trời đôi ta
I've been looking for that special one
Anh đang tìm kiếm người đặc biệt ấy
And I've been searching for someone to give my love
Và anh đang kiếm tìm một ai đó để trao trọn tình yêu
And when I thought that all the hope was gone
Và khi anh tưởng chừng mọi hy vọng đã vụt tắt
A smile, there you were and I was gone
Em xuất hiện với một nụ cười và anh đã đi mất
I always will remember how I felt that day
Anh sẽ mãi nhớ cảm xúc ngày đó
A feeling indescribable to me, yeah
Một cảm xúc không thể tả với anh
I always knew there was an answer for my prayer
Anh luôn biết rằng điều nguyện ước của mình đã có đáp án
And you, you're the one for me
Và em, người con gái duy nhất dành cho anh
You're one in a million
Em là một trong hàng triệu người
You're once in a lifetime
Nhưng em là duy nhất trong cuộc đời
You made me discover one of the stars above us
Em giúp anh khám phá ra một trong những vì sao trên bầu trời đôi ta
You're one in a million
Em là một trong hàng triệu người
You're once in a lifetime
Nhưng em là duy nhất trong cuộc đời
You made me discover one of the stars above us
Em giúp anh khám phá ra một trong những vì sao trên bầu trời đôi ta
(You're one in a million)
(Em là một trong hàng triệu người)
(You're once in a lifetime)
(Nhưng em là duy nhất trong cuộc đời)
(You made me discover one of the stars above us)
(Em giúp anh khám phá ra một trong những vì sao trên bầu trời đôi ta)
(You're one in a million)
(Em là một trong hàng triệu người)
(You're once in a lifetime)
(Nhưng em là duy nhất trong cuộc đời)
(You made me discover one of the stars above us)
(Em giúp anh khám phá ra một trong những vì sao trên bầu trời đôi ta)
In the beginning I was cool and everything was possible
Lúc đầu anh tỏ ra thờ ơ và mọi thứ đều có thể xảy ra
They tried to catch me but it was impossible
Họ đã cố bắt lấy anh nhưng điều đó là không thể
No one could hurt me it was my game
Không một ai có thể làm anh tổn thương vì đó là cuộc chơi của anh
Until I met you baby and you were the same
Cho đến khi anh gặp em đó và em cũng vậy thôi
And when you didn't want me I wanted you because
Và khi em không cần anh, anh lại khao khát có em bởi vì
The funny thing about it is I liked the show
Điều tức cười là anh lại thích việc này
I like it when its difficult
Anh thích thú khi nó khó khăn
I like it when its hard
Anh thích thú khi nó gian khổ
Then you know its worth it
Để rồi em nhận ra giá trị của nó
That you found your heart
Và nhận ra con tim của mình
(You're one in a million)
(Em là một trong hàng triệu người)
(You're once in a lifetime)
(Nhưng em là duy nhất trong cuộc đời)
(You made me discover one of the stars above us)
(Em giúp anh khám phá ra một trong những vì sao trên bầu trời đôi ta)
(You're one in a million)
(Em là một trong hàng triệu người)
(You're once in a lifetime)
(Nhưng em là duy nhất trong cuộc đời)
(You made me discover one of the stars above us)
(Em giúp anh khám phá ra một trong những vì sao trên bầu trời đôi ta)
You're one in a million
Em là một trong hàng triệu người
You're once in a lifetime
Nhưng em là duy nhất trong cuộc đời
You made me discover one of the stars above us
Em giúp anh khám phá ra một trong những vì sao trên bầu trời đôi ta
You're one in a million
Em là một trong hàng triệu người
You're once in a lifetime
Nhưng em là duy nhất trong cuộc đời
You made me discover one of the stars above us
Em giúp anh khám phá ra một trong những vì sao trên bầu trời đôi ta
You're one in a million, oh, you're one in a million
Em là một trong hàng triệu người, oh, em là một trong hàng triệu người