We couldn't turn around
Ta chẳng thể quay đầu
'Til we were upside down
Cho đến khi mọi thứ đảo ngược
I'll be the bad guy now
Giờ anh lại thành kẻ phản diện
But no, I ain't too proud
Một cái danh chẳng mấy đáng tự hào
I couldn't be there
Anh chẳng thể ở bên em
Even when I tried
Dù anh đã cố gắng hết sức
You don't believe it
Chắc em chẳng thể ngờ
We do this every time
Nhưng lúc nào chúng ta cũng vậy
Seasons change and our love went cold
Thời tiết sang mùa, tình ta cũng dần phai nhạt
Feed the flame 'cause we can't let it go
Dù đau đớn nhưng ta chẳng thể buông tay
Run away, but we're running in circles
Ta muốn trốn chạy, nhưng chỉ chạy trong một vòng lẩn quẩn
Run away, run away
Trốn chạy, trốn chạy mãi
I dare you to do something
Em có dám làm gì không
I'm waiting on you again
Anh sẽ ngồi chờ em quyết định
So I don't take the blame
Để không phải nhận lấy phần lỗi này
Run away, but we're running in circles
Ta muốn trốn chạy, nhưng chỉ chạy một vòng lẩn quẩn
Run away, run away, run away
Trốn chạy, trốn tránh nhau
Let go
Buông tay
I got a feeling that it's time to let go
Anh nghĩ đã đến lúc chúng ta buông tay nhau
I said so
Anh nói thật
I knew that this was doomed from the get-go
Từ đầu anh đã biết chuyện tình này chẳng đi đến đâu
You thought that it was special, special
Em cho rằng tình cảm đôi mình thật đặc biệt
But it was just the sex though, the sex though
Nhưng chỉ là những phút ái ân, chỉ là dục vọng
And I still hear the echoes (the echoes)
Và anh vẫn nghe thấy tiếng vọng
I got a feeling that it's time to let it go, let it go
Và biết rằng đã đến lúc ta nên buông đôi tay
Seasons change and our love went cold
Thời tiết sang mùa, tình ta cũng dần phai nhạt
Feed the flame 'cause we can't let it go
Dù đau đớn nhưng ta chẳng thể buông tay
Run away, but we're running in circles
Ta muốn trốn chạy, nhưng chỉ chạy trong một vòng lẩn quẩn
Run away, run away
Trốn chạy, trốn chạy mãi
I dare you to do something
Em có dám làm gì không
I'm waiting on you again
Anh sẽ ngồi chờ em quyết định
So I don't take the blame
Để không phải nhận lấy phần lỗi này
Run away, but we're running in circles
Ta muốn trốn chạy, nhưng chỉ chạy một vòng lẩn quẩn
Run away, run away, run away
Trốn chạy, trốn tránh nhau
Maybe you don't understand what I'm going through
Chắc em chẳng biết anh đang trải qua những gì
It's only me
Chỉ mình anh mà thôi
What you got to lose?
Em có gì để mất chứ?
Make up your mind, tell me
Hãy mau quyết định và cho anh biết
What are you gonna do?
Em sẽ làm gì?
It's only me
Chỉ là anh thôi
Let it go
Em cứ buông tay đi
Seasons change and our love went cold
Thời tiết sang mùa, tình ta cũng dần phai nhạt
Feed the flame 'cause we can't let it go
Chuyện ngày càng tệ nhưng ta chẳng thể buông tay
Run away, but we're running in circles
Ta muốn trốn chạy, nhưng chỉ chạy một vòng lẩn quẩn
Run away, run away
Trốn chạy rồi trốn tránh nhau
I dare you to do something
Em có dám làm gì không
I'm waiting on you again
Anh sẽ ngồi chờ em quyết định
So I don't take the blame
Để không phải nhận lấy phần lỗi này
Run away, but we're running in circles
Ta muốn trốn chạy, nhưng chỉ chạy một vòng lẩn quẩn
Run away, run away, run away
Trốn chạy, trốn chạy mãi