Picture-perfect, you don't need no filter
Em xinh đẹp tuyệt trần, không cần chi chỉnh sửa
Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer
Em lộng lẫy như một nữ sát thủ khiến bao người đổ gục
Shower you with all my attention
Sự chú ý của anh dành hết cho em
Yeah, these are my only intentions
Và anh chỉ có ý định thế này thôi
Stay in the kitchen, cooking up, got your own bread
Anh muốn vào bếp nấu nướng, làm riêng cho em một chiếc bánh
Heart full of equity, you're an asset
Trọn vẹn con tim em chính là tài sản quý báu nhất
Make sure that you don't need no mentions
Anh muốn em luôn được tán dương mà chẳng cần đợi nhắc
Yeah, these are my only intentions
Anh chỉ có ý định đấy mà thôi
Shout out to your mom and dad for making you
Phải cảm ơn bố mẹ vì đã sinh ra em
Standing ovation, they did a great job raising you
Và vỗ tay tán thưởng khi bố mẹ đã nuôi dạy em giỏi giang xinh đẹp
When I create, you're my muse
Mỗi khi anh sáng tác, em chính là nàng thơ
The kind of smile that makes the news
Em nở nụ cười là khắp nơi phải bàn tán
Can't nobody throw shade on your name in these streets
Khắp nơi chẳng ai nói xấu gì được em
Triple threat, you a boss, you a bae, you a beast
Em tuy một mà ba: Là bà chủ, là em yêu và cũng là yêu nữ của anh
You make it easy to choose
Em khiến mọi lựa chọn đều quá dễ dàng
You got a mean touch I can't refuse (No, I can't refuse it)
Vì một cái chạm của em cũng đủ làm anh xao xuyến khó chối từ
Picture-perfect, you don't need no filter
Em xinh đẹp tuyệt trần, không cần chi chỉnh sửa
Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer
Em lộng lẫy như một nữ sát thủ khiến bao người đổ gục
Shower you with all my attention
Sự chú ý của anh dành hết cho em
Yeah, these are my only intentions
Và anh chỉ có ý định thế này thôi
Stay in the kitchen, cooking up, *** your own bread
Anh muốn vào bếp nấu nướng, làm riêng cho em một chiếc bánh
Heart full of equity, you're an asset
Trọn vẹn con tim em chính là tài sản quý báu nhất
Make sure that you don't need no mentions
Anh muốn em luôn được tán dương mà chẳng cần đợi nhắc
Yeah, these are my only intentions
Anh chỉ có ý định đấy mà thôi
Already passed, you don't need no approval
Thấy em là anh duyệt, chẳng cần ai đồng ý
Good everywhere, don't worry 'bout no refusal
Chỗ nào em cũng tốt, nên chẳng cần lo bị chối từ
Second to none, you got the upper hand now
Không một ai sánh bằng, em ở cửa trên rồi
Don't need a sponsor, no, you're the brand now
Cần chi người tài trợ khi em đã là một thương hiệu nổi tiếng
You're my rock, my Colorado
Em là ngọn núi vĩ đại trong lòng anh, như ngọn Rocky ở Colorado
Got that ring, just like Toronto
Em được anh trao chiếc nhẫn, như chiếc nhẫn vô địch giải Toronto
Love you now, a little more tomorrow
Giờ anh yêu em, mai chắc sẽ yêu hơn chút nữa
That's how I feel
Đó cũng là cảm xúc trong anh
Act like you know that you are
Và mong em biết được rằng
Picture-perfect, you don't need no filter
Em xinh đẹp tuyệt trần, không cần chi chỉnh sửa
Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer
Em lộng lẫy như một nữ sát thủ khiến bao người đổ gục
Shower you with all my attention
Sự chú ý của anh dành hết cho em
Yeah, these are my only intentions
Và anh chỉ có ý định thế này thôi
Stay in the kitchen, cooking up, *** your own bread (Whip it)
Anh muốn vào bếp nấu nướng, làm riêng cho em một chiếc bánh
Heart full of equity, you're an asset (Asset)
Trọn vẹn con tim em chính là tài sản quý báu nhất
Make sure that you don't need no mentions (Yeah, yeah)
Anh muốn em luôn được tán dương mà chẳng cần đợi nhắc
Yeah, these are my only intentions (Quavo)
Anh chỉ có ý định đấy mà thôi
No cap, no pretending
Anh chẳng hề nói dối, chẳng phải giả vờ
You don't need mentions (No cap)
Vì tán dương em cần gì ai nhắc nhở
Got them saying "goals", they don't wanna be independent
Em khiến ai cũng gọi em là mục tiêu của mình và chẳng còn muốn cô đơn
Tell them to mind your business
Nhưng em hãy bảo họ đừng can dự vào chuyện này
We in our feelings
Vì hiện tại tình cảm là của đôi ta
It's fifty-fifty percentage (Fifty)
Chia năm mươi - năm mươi phần trăm
Attention, we need commitment
Em nghe này, ta hãy cam kết cùng nhau
We gotta both admit it (Both)
Chắc cả em và anh đều phải thừa nhận
It's funny we both listen (Both)
Thật là lùng là đôi ta đều nghe thấy
It's a blessing 'cause we both get it (Both)
Rằng chuyện tình này là một phước lành của cả hai ta
You the best thing and I don't need a witness (Best thing)
Em là tuyệt nhất, chẳng cần ai khác chứng thực
I'ma find me a ring and pray it's perfect fitted (Perfect)
Anh sẽ tìm một chiếc nhẫn và cầu mong đeo vừa ngón tay em
Picture-perfect, you don't need no filter
Em xinh đẹp tuyệt trần, không cần chi chỉnh sửa
Gorgeous, make 'em drop dead, you a killer
Em lộng lẫy như một nữ sát thủ khiến bao người đổ gục
Shower you with all my attention
Sự chú ý của anh dành hết cho em
Yeah, these are my only intentions
Và anh chỉ có ý định thế này thôi
Stay in the kitchen, cooking up, *** your own bread
Anh muốn vào bếp nấu nướng, làm riêng cho em một chiếc bánh
Heart full of equity, you're an asset
Trọn vẹn con tim em chính là tài sản quý báu nhất
Make sure that you don't need no mentions
Anh muốn em luôn được tán dương mà chẳng cần đợi nhắc
Yeah, these are my only intentions
Anh chỉ có ý định đấy mà thôi
(That's all I plan to do, ooh)
Đó chính là kế hoạch của anh