Thêm vào yêu thích
“Chào bạn, bạn có muốn VOCA giúp bạn học tiếng Anh qua bài hát này không?” Học ngay
Climb on board Nhập cuộc cùng anh We'll go slow and high tempo Đôi ta nhanh chậm nhịp nhàng Light and dark Hết ngày đến đêm Hold me hard and mellow... Xiết anh thật chặt và từ tốn I'm seeing the pain seeing the pleasure Anh cảm thấu được cơn đau kèm theo khoái lạc Nobody but you, 'body but me, 'body but us Không ai khác ngoài em, ngoài anh, ngoài đôi ta Bodies together Hai cơ thể quấn lấy nhau I'd love to hold you close, tonight and always Anh muốn ôm em thật chặt, đêm nay và mãi mãi I'd love to wake up next to you Anh muốn tỉnh giấc có em bên cạnh I'd love to hold you close, tonight and always Anh muốn ôm em thật chặt, đêm nay và mãi mãi I'd love to wake up next to you... Anh muốn tỉnh giấc có em bên cạnh So we'll piss off the neighbours Vậy ta sẽ khiến hàng xóm phải bực mình In the place that feels the tears Ở nơi một giọt lệ rơi cũng cảm nhận được The place to lose your fears Một nơi mà mọi âu lo của em tan biến Yeah, reckless behavior Yeah, những hành động táo bạo A place that is so pure, so dirty and raw Một nơi thật thuần khiết nhưng cũng bẩn thỉu Be in the bed all day, bed all day, bed all day Nằm bên nhau cả ngày dài Fucking in, and fighting on Âu yếm nhau rồi lại cãi vã It's our paradise and it's our war zone... Đây là thiên đàng của ta, chiến trường của chúng ta It's our paradise and it's our war zone... Đây là thiên đàng của ta, chiến trường của chúng ta Pillow talk Tâm tình bên gối My enemy, my ally Kẻ thù của anh, đồng minh của anh Prisoners Những con người bị giam cầm Then we're free, it's a thriller Rồi ta lại tự do, li kì kịch tính I'm seeing the pain, seeing the pleasure Anh cảm thấu được cơn đau kèm theo khoái lạc Nobody but you, 'body but me, 'body but us Không ai khác ngoài em, ngoài anh, ngoài đôi ta Bodies together Hai cơ thể hòa làm một I'd love to hold you close, tonight and always Anh muốn ôm em thật chặt, đêm nay và mãi mãi I'd love to wake up next to you... Anh muốn tỉnh giấc có em bên cạnh So we'll piss off the neighbours Vậy ta sẽ khiến hàng xóm phải bực mình In the place that feels the tears Ở nơi một giọt lệ rơi cũng cảm nhận được The place to lose your fears Một nơi mà mọi âu lo của em tan biến Yeah, reckless behavior Yeah, những hành động táo bạo A place that is so pure, so dirty and raw Một nơi thật thuần khiết nhưng cũng bẩn thỉu Be in the bed all day, bed all day, bed all day Ở trên giường cả ngày Fucking in, and fighting on Âu yếm nhau rồi lại cãi vã It's our paradise and it's our war zone Đây là thiên đàng của ta, chiến trường của chúng ta It's our paradise and it's our war zone Đây là thiên đàng của ta, chiến trường của chúng ta Paradise, paradise, paradise, paradise Thiên đàng War zone, war zone, war zone, war zone Chiến trường Paradise, paradise, paradise, paradise Thiên đàng War zone, war zone, war zone, war zone Chiến trường So we'll piss off the neighbours Vậy ta sẽ khiến hàng xóm phải bực mình In the place that feels the tears Ở nơi một giọt lệ rơi cũng cảm nhận được The place to lose your fears Một nơi mà mọi âu lo của em tan biến Yeah, reckless behavior Yeah, những hành động táo bạo A place that is so pure, so dirty and raw Một nơi thật thuần khiết nhưng cũng bẩn thỉu Be in the bed all day, bed all day, bed all day Ở trên giường cả ngày Fucking in, and fighting on Âu yếm nhau rồi lại cãi vã It's our paradise and it's our war zone... Đây là thiên đàng của ta, chiến trường của chúng ta It's our paradise and it's our war zone... Đây là thiên đàng của ta, chiến trường của chúng ta

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.