Yêu thích
Xem thêm
Suddenly I'm famous Đột nhiên anh trở nên nổi tiếng And people know my name Và mọi người đều biết đến tên anh I've got a thousand girls just waiting Anh có cả ngàn cô gái đang mong đợi And therefore it's a shame Và vì thế thật xấu hổ That my heart has been captured Khi trái tim của anh đã bị đánh cắp By your funny little smile Bởi chính nụ cười nhỏ bé đáng yêu của em And finally I'm happy Và cuối cùng anh cảm thấy hạnh phúc If only for a while Dù chỉ trong chốc lát People call me stupid Mọi người gọi anh là kẻ ngốc For treating you like a queen Vì đối xử với em giống như một nữ hoàng But I don't even worry Nhưng anh thậm chí không hề lo lắng 'Cause you're my unforeseen Bởi vì em là một điều bất ngờ đối với anh And I hope that you'll be with me Và anh hy vọng rằng em sẽ là của anh If only in my dreams Nếu chỉ trong giấc mơ thôi But here you are next to me Nhưng giờ đây em đang ở bên cạnh anh And you're glad, or so it seems Và em cảm thấy vui vẻ, hay điều gì tương tự như thế And I don't know for sure Và anh không biết chắc rằng Where this is going Chuyện này sẽ đi tới đâu Still I hope for more, and more Anh vẫn hy vọng nhiều, và nhiều hơn nữa 'Cause who would know that you Vì ai biết được rằng Would treat me like a boy Em sẽ đối xử với anh như một cậu bé And I treat you like a girl Và anh đối xử với em như một cô bé In this funny little world Trong thế giới nhỏ bé đáng yêu này Don't promise me forever Đừng hứa hẹn với anh mãi mãi nhé Just love me day by day Hãy chỉ yêu anh ngày qua ngày No one knows the future Không ai biết trước được ngày mai mà We're young, but that's OK Nhưng tốt thôi, chúng ta vẫn còn trẻ mà 'Cause you'll allways be a part of me Vì em sẽ luôn là một phần trong anh Whatever life will bring Là bất cứ điều gì mà cuộc đời này mang đến And people have to bear with you Và mọi người sẽ phải chịu đựng cùng em This silly song I sing Bài hát ngốc nghếch mà anh hát Your boyfriends might be angry Những cậu bạn của em có thể sẽ tức giận My girlfriends might be blue Những cô bạn của anh có lẽ sẽ buồn phiền But no one can deny it Nhưng không ai có thể phủ nhận điều đó From now on I love you Anh yêu em kể từ bây giờ đến mãi về sau And I have to say it's new to me, this feeling in my heart Và phải nói rằng những cảm xúc trong tim thật mới mẻ với anh Guess I've been kind of lonely Nghĩ rằng anh là người của sự cô đơn And you've been kind of smart Và em là người của sự duyên dáng And I don't know for sure Và anh không biết chắc rằng Where this is going still Chuyện này sẽ đi tới đâu I hope for more, and more Anh vẫn hy vọng nhiều, và nhiều hơn nữa 'Cause who would know that you Vì ai biết được rằng Would treat me like a boy Em sẽ đối xử với anh như một cậu bé And I treat you like a girl Và anh đối xử với em như một cô bé In this funny little world Trong thế giới nhỏ bé đáng yêu này And I don't know for sure Và anh không biết chắc rằng Where this is going still Chuyện này sẽ đi tới đâu I hope for more, and more Anh vẫn hy vọng nhiều, và nhiều hơn nữa 'Cause who would know that you would treat me like a boy Vì ai biết được rằng em sẽ đối xử với anh như một cậu bé And I treat you like a girl Và anh đối xử với em như một cô bé In this funny little world Trong thế giới nhỏ bé đáng yêu này This funny little world Thế giới nhỏ bé đáng yêu này

Bạn đã chọn chế độ Luyện nghe.

Nếu muốn hiển thị lại lời bài hát, hãy nhấn nút hiện lyrics.

Funny Little World

Alexander Rybak

Alexander Rybak

Quan tâm

Cấp độ: Trung cấp

Giới thiệu về ca sĩ

Alexander Igoryevich Rybak (born 13 May 1986) is a Belarusian-Norwegian singer-composer, violinist, pianist, writer, actor and presenter/host. Representing Norway in the 2009 Eurovision Song Contest in Moscow, Russia, Rybak won the contest with 387 points—the highest tally any country has achieved in the history of Eurovision under the old voting system—with "Fairytale", a song he wrote and composed. His debut album, Fairytales, charted in the top 20 in nine European countries, including a No. 1 position in Norway and Russia. Rybak made a return to Eurovision in 2016, playing the violin during the interval act.

Xem thêm
Bình luận